九味书屋 > 魔法玄幻电子书 > 冰与火之歌 >

第5部分

冰与火之歌-第5部分

小说: 冰与火之歌 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  他抬起头看着她。〃凯特琳,〃他的语调庄重而遥远。〃孩子们呢?〃    
  他总是会先问这句。〃都在厨房里,为了要帮小狼们取些什么名字正吵架呢。〃她把披风铺在林地上,然后在池边坐下,背靠鱼梁木。她感觉得到那双眼睛正盯着自己看,但她竭尽所能去忽略它。〃艾莉亚已经爱得发狂,珊莎也很喜欢,瑞肯则还不太确定。〃    
  〃他害怕吗?〃奈德问。    
  〃有一点,〃她承认,〃毕竟他才三岁。〃。    
  奈德皱眉:〃他得学着面对自己的恐惧,他不可能永远都是三岁,更何况凛冬将至。〃    
  〃是啊,〃凯特琳也同意,最后那句话一如既往地教她不寒而栗。这是史塔克家族的铭言,每一个贵族家族都有着自己的箴言警句:或是世代相传的座右铭,或是待人处事的衡量标准,或是针对困境的祷词;有的夸耀荣誉,有些讲究忠贞诚信,还有的为信仰和勇气宣誓,唯独史塔克家族例外。凛冬将至,史塔克家族的铭言如是说。她已经不只一次在心里暗忖:这些北方人究竟是什么样的一群怪人。    
  〃今天那个人死得很干脆,这一点我承认。〃奈德说,他手里握了一块上了油的皮革,边说边轻拭剑身,金属被逐渐磨出暗沉的光泽。〃我很为布兰高兴,你要是在场,也会为他骄傲的。〃 上一页 目录页 下一页       
     
冰与火之歌>第11节:丹妮莉丝作者:乔治·马丁   
  第三章丹妮莉丝    
  凯特琳真希望自己能分享他此刻的喜悦,但她在庭院里听到了传闻,说是有只冰原狼死在雪地里,喉咙中有根断裂的鹿角。恐惧如同毒蛇般在她心里蜷曲,但她迫使自己在这个她所深爱的男人面前强颜欢笑,这个不相信任何预兆的男人。〃我就知道你听了会高兴,〃她说,〃我们应该通知你在长城的弟弟。〃    
  〃对,对,当然,〃他同意,〃班一定想来。我请鲁温师傅派他最快的鸟儿送信去。〃奈德直起身,也拉她起来。〃该死,我们有多少年没见面了?他居然没有特意通知我。信上有否注明约有多少人会来?〃    
  〃我想至少有一百位骑士罢,加上他们的随从,还有这个数目一半的自由骑手。瑟曦和她的孩子们也都来了。〃    
  〃那么为他们着想,劳勃不会走太快的。〃他说:〃也好,这样一来我们才有多点时间准备。〃    
  〃王后的哥哥也在队伍里。〃她告诉他。    
  奈德听后脸色立刻一沉。凯特琳很清楚他和王后的家族间素无好感,凯岩城的兰尼斯特家族当年是最晚加入劳勃势力的大贵族,直等到胜败情势明朗化后方才表态,而奈德始终没有原谅他们。〃也罢,如果劳勃来访的代价是这些兰尼斯特家的讨厌鬼,那就认了罢。只是,听起来劳勃好像把他半个宫廷的人都带来了。〃    
  〃国王走到哪儿,王国就跟到哪儿嘛。〃她答道。    
  〃看看那些孩子倒也不错。上次见到那个兰尼斯特女人,劳勃最小的儿子还在喝她的奶水。一转眼都几年了?他现在应该已经……多少……五岁了吧?〃    
  〃托曼王子七岁了,〃她告诉他,〃和布兰同年。奈德,请你小心措辞,那兰尼斯特女人好歹是我们的王后,而且据说她一年比一年更傲慢。〃    
  奈德捏捏她的手,〃我们得办场晚宴,当然还要请乐师和歌手,嗯,劳勃铁定会去外面打猎。我这就派乔里带上一名荣誉护卫南下国王大道去迎接,把他们护送回来吧。诸神在上,我们要怎么喂饱这些人啊?你说他已经在路上了?这家伙真该死,他这做国王的家伙真是该死。〃    
  哥哥举起长袍给她看。〃真漂亮,你摸摸,没关系,你瞧瞧这料子。〃    
  丹妮摸了摸,衣料柔软如水,流过她的手指,她从没穿过这么柔软的衣服。她突然害怕了起来,连忙抽回手。〃这真是给我的么?〃    
  〃这是伊利里欧总督送的礼物,〃韦赛里斯微笑道。哥哥今晚心情很好。〃袍子的颜色刚好衬出你紫罗兰色的眼睛。你还要配戴金饰,以及各式各样的珠宝玉石,今晚你看起来必须有个公主的样子。〃    
  有个公主的样子,丹妮想着。她早已忘记那是什么样子了,也许她根本就不知道。〃他为什么对我们这么好?〃她问,〃他想从我们这里得到什么好处?〃过去近半年来,他们吃住都靠这位总督,在他的仆佣伺候下恃宠而骄。丹妮今年十三岁,已经懂得这种优渥的待遇不会凭空而来,尤其是在潘托斯这样的自由贸易城邦。    
  〃伊利里欧可不笨,〃韦赛里斯回答,他是个削瘦的年轻人,双手局促不安,泛白的淡紫色眼瞳里有种狂热的神色。〃他知道有朝一日当我重登王位,不会忘记曾经雪中送炭的朋友。〃    
  丹妮没有答话。伊利里欧总督是个商人,专做香料、宝石和龙骨买卖,还有其他见不得人的勾当。据说他交游广阔,不仅遍布九个自由贸易城邦,更远至东方的维斯·多斯拉克,以及玉海沿岸的传奇之地。又有人说,只要开得出价钱,任何朋友他都乐于出卖。这些话丹妮都静静地听了进去,但她知道最好不要在兄长编织迷梦时戳破。韦赛里斯一旦生气起来非常骇人,他称之为〃唤醒睡龙之怒〃。    
  哥哥把袍子挂在门边。〃伊利里欧会派奴隶前来伺候你沐浴,记得把身上的马臊味洗掉。卓戈卡奥虽有千百良驹,但他今晚要骑的可是另一种马。〃他仔细端详着她,〃你还是弯腰驼背的老样子,要抬头挺胸。〃他伸手把她的肩膀往后挺。〃让他们知道你已经有女人的形态了。〃他的手指微微掠扫过她正开始发育的胸部,捏住一边乳头。〃今晚你不许给我出丑,若是出了差错,以后可有你受的!你不想唤醒睡龙之怒吧?〃他的手指越捏越紧,隔着她的粗料外衣疼痛难忍。〃想不想?〃他重复。 上一页 目录页 下一页       
     
冰与火之歌>第12节:我的统治始自今夜作者:乔治·马丁   
  〃不想。〃丹妮怯弱地回答。    
  哥哥笑了,〃很好,〃他爱怜地轻抚她的秀发,〃将来史家为我立传时,他们会说我的统治始自今夜。〃    
  他离开后,丹妮走到窗边,思慕地望着海湾。潘托斯的方砖高塔是斜阳残照里的黑色翦影,丹妮可以听见红袍僧点燃夜火时的诵唱祝祷,以及高墙外孩童玩耍的笑闹喧哗。就在那一刹那,她好希望自己能在外面和他们一起赤足嬉戏,穿着破烂衣裳喘着粗气:没有过去,没有未来,也不用参加卓戈卡奥的宅邸晚宴。    
  在夕阳狭海的彼岸,有个青陵纵横、花开平野、深河奔涌的地方,那里有高耸于壮丽灰蓝峰峦间的黑石巨塔,有高举鲜明旗帜赶赴沙场的铁甲武士。多斯拉克人称呼那个地方之为〃雷叙·安达里〃,意思是〃安达尔人之地〃。在自由贸易城邦里,人们称其为〃维斯特洛〃和〃日落国度〃。而哥哥有个更简单的说法,他称之为〃我们的土地〃。这个名字就像句祷词,彷彿只要他常挂在嘴边,就定能上达天听。〃那是我们真龙血脉所继承的土地,虽然遭阴谋诡计所夺,但仍然属于我们,永远属于我们。没人能从真龙手中偷走东西,门都没有,因为真龙凡事都永远记得。〃    
  也许真龙记得罢,只是丹妮却记不得。那块位于狭海对岸,哥哥信誓旦旦属于他们的土地,她从来没有见过。那些他口中的名字:凯岩城、鹰巢城、高庭和艾林谷,多恩领和千面屿等,对她来说不过是文字的拼凑罢了。当年他们躲避节节进逼的〃篡夺者〃军队,被迫逃离君临时,韦赛里斯还是个八岁大的男孩,而丹妮只不过是母亲子宫里胎动的血肉。    
  然而哥哥的故事听得多了,丹妮有时还是会在脑海里自行拼凑出过往的光景:母后他们乘着船影黑帆,在月光照洒下夜奔龙石岛;她的长兄雷加在染血的三叉戟河上与篡夺者做生死决斗,为他钟爱的女人丧命;兰尼斯特和史塔克家族的部众,那些韦赛里斯称做篡夺者走狗的队伍,洗劫君临;多恩的伊莉亚公主苦苦哀求,却眼睁睁地看着她和雷加的亲生骨肉,那个还在她胸脯上吸吮母奶的婴儿,被硬生生夺走,血淋淋地惨死;那些悬挂于王座大厅后方高墙上,末裔巨龙的亮磨头骨,用瞎盲的空洞眼窟看着〃弑君者〃拿起金色宝剑,切开父王的喉咙。    
  逃亡之后九个月,她降生于龙石岛,时值夏季暴风来袭,彷彿要把城堡撕成碎片。据说那场暴风雨骇人无比,停泊在军港的坦格利安王家舰队被摧毁殆尽,巨石自城垛上崩落,朝海峡疯狂翻涌的潮水腾滚而去。她的母亲难产而死,为此韦赛里斯始终没有原谅她。    
  然而她也不记得龙石岛。就在〃篡夺者〃弟弟的舰队初成,率众来伐的前夕,他们继续亡命天涯。当时原本属于他们的七大王国之中,只剩下他们历史悠久的家族堡垒龙石岛尚未落入敌人手中。而就连这样的情形也维持不了多久,城中守军早已暗中计画把他们出卖给〃篡夺者〃。但某天夜里,威廉·戴瑞爵士带着四位死士杀进育婴房,把他们连同奶妈一起带走,在夜幕掩护下纵帆驶往布拉佛斯的海岸。    
  她只依稀记得威廉·戴瑞爵士,他是个魁梧的灰胡壮汉,纵使后来眼睛半盲,还能从病榻上高声怒吼、发号施令。仆人们怕极了他,但他待丹妮始终亲切慈蔼,唤她作〃小公主〃,有时则是〃我的小姐〃;他的双手犹如皮革般柔软。然而他始终没有离开病床,日夜被疾病的气息所缠绕,那是种湿热而恶心的甜味。当时他们住在布拉佛斯一栋有着红漆大门的房子里,丹妮有自己的房间,寝室窗外还有棵柠檬树。威廉爵士死后,仆人们把仅剩的一点钱全给偷走,没过多久他们便被逐出那栋宽敞红屋。当红漆大门为他们永远关闭时,丹妮再也止不住眼泪。    
  从那之后,他们开始了流浪的岁月,从布拉佛斯到密尔,从密尔到泰洛西,后来又到过科霍尔、瓦兰提斯和里斯,漂泊无依,未曾在一处落脚扎根。哥哥不肯定居下来,他总说〃篡夺者〃派来的杀手紧追在后,然而丹妮却连半个刺客也没见着。 上一页 目录页 下一页       
     
冰与火之歌>第13节:王族向来是兄妹通婚作者:乔治·马丁   
  起初统治各自由贸易城邦的总督、大君和商界巨贾很乐于接待坦格利安后裔,但随着日子渐渐过去,〃篡夺者〃在铁王座上越坐越稳,原本为他们敞开的门便一扇扇关了起来,他们的日子也日益艰苦。几年来,他们当掉了所有的珠宝。到如今,连贩卖母亲的王冠所得的钱币也全部花光。在潘托斯的酒馆和巷弄里,人们给哥哥取了个外号叫〃乞丐王〃,丹妮不敢想象他们怎么称呼她。    
  〃我的好妹妹,有朝一日我们定会收复故土。〃韦赛里斯经常这么对她承诺,有时他边说手还会无法克制地颤抖。〃想想那些珠宝丝绸,龙石岛和君临,铁王座和七大王国,全都从我们手中抢了过去,而我们通通会要回来的。〃韦赛里斯之所以活着就是为了那一天的到来,丹妮却只想重回那栋有红漆大门的宅院,想要她窗外的那株柠檬树,还有她失去的童年。    
  门上响起一阵轻敲。〃进来。〃窗边的丹妮回过神,伊利里欧的仆婢们走进屋内,鞠躬行礼,然后动手准备沐

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的