九味书屋 > 魔法玄幻电子书 > 米切尔·恩德童话 作者:米切尔·恩德 >

第6部分

米切尔·恩德童话 作者:米切尔·恩德-第6部分

小说: 米切尔·恩德童话 作者:米切尔·恩德 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  又沉默了一会儿,他才开口说道:“你们到这里来,都是想学魔术的,对吗?那么请你们告诉我,你们以前想象的魔术课是什么样的呢?”

  玛丽发言了:“我以为,我们必须先把所有术语和公式背得滚瓜烂熟,也许还得学会些姿势和手势。”

  “可能,”另一位小孩接着说,“还要学会操作一大堆表演时要用到的道具和仪器,如化学试管,或者特别是像密封大口瓶之类的……”

  “还有各种各样的草药、粉末和药剂。”一个小姑娘说。 

  “还得有一个魔术棒!”这时又一个孩子冒出了一个新主意。

  “或者有一本用密码写的书,”一个男孩说,“但只有了解其中奥妙的人,才能看得懂。”

  “还有一把魔剑!”姆克兴奋地喊道。 

  “也许,还有一件漂亮的长大衣,”玛丽充满幻想地说,“蓝色的天鹅绒上绣着星星,还有一顶又高又尖的帽子……”  “所有这一切,”西尔贝先生打断了她的话,“只是外在的工具,它们对于有的魔术是不可缺少的,而对于有的魔术却不是。其实,对于魔术来说,真正需要的是一种更简单、同时又更困难的东西。它就在你们自己身上。”

  所有学生都不知所云,大家谁也没再吭声。

  “这种东西就是愿望的力量,”西尔贝先生接着说,“谁想变魔术,谁就必须拥有能掌握和运用自己愿望的力量。但是,最重要的是,他首先必须了解自己真实的愿望到底是什么,然后再根据自己的真实愿望行事。”  他又停了一会儿,继续说:“其实,人们只要真正了解自己的愿望,并且完全公开而又坦诚地面对自己的真实愿望,那么其他的一切就会水到渠成。但是,要搞清自己的真实愿望,却并不是一件容易的事情。”

  “那么到底有什么需要搞清楚的呢?”姆克很想知道,“如果我希望得到什么,那么我朝思暮想盼着就是了。怎么?难道就因为这个我才这么长时间都不会魔术?”

  “所以,我一直强调的是‘真正的愿望’,”西尔贝先生解释说,“只有亲身经历过仅仅属于自己的人生历史的人,才能了解自己的真正愿望。”

  “仅仅属于自己的人生历史?”玛丽问,“每人都会有吗?”

  “不是,不是每个人都会有的,绝对不可能每个人都有,”说着,老人叹了一口气,“尽管相比之下,我们愿望国的人在这方面情况还好一点儿。可是,在外面的平凡世界里,大部分人从来没有经历过仅仅属于自己的人生历史。他们也根本不把这个当回事。他们所做的和所遇到的事情,是其他任何一个人都可能做过和可能遇到过的。难道不是这样吗?”

  说这话的时候,他把目光盯着坐在最后一排的我。孩子们都转过身来,朝后面看我。我尴尬地点点头,满脸涨得通红。   “因此,”西尔贝先生继续讲他的课,“他们从来不可能发现自己的真正愿望。大部分人只是以为,他们知道自己的愿望而已。比如某个人说,他的愿望是当一名医生、教授或者部长。但是,他并不了解,其实自己的真实愿望是想当一名普普通通的好园丁。又比如一个人,他认为自己想有钱有势,但是,他内心的真实愿望却是当一个马戏团的小丑。许多人都以为自己有着美好而崇高的愿望,希望世界上所有的人都能过上幸福美满的生活,大家友好相处,真理战胜谎言,和平之光普照世界。然而,当这些人一旦了解了自己的真实愿望时,往往会吓自己一跳。他们之所以标榜自己有这样美好的愿望,是为了让别人因此把他们看成有道德的好人。但是光有好的念头,并不能代表他们真的有美好的愿望。他们的真实愿望与自己所标榜的常常是不一致的,有时甚至可能是完全相反的。所以,他们的内心和理智从未统一过。而且,由于他们表达的通常是别人的愿望,而这些愿望又来自别人的人生经历,所以,他们从来就不可能经历仅仅属于自己的人生历史。因此,他们当然也就不可能学会真正的魔术。”

  “这么说来,谁能让自己的内心和理智统一起来,又能了解自己的真实愿望,谁就能变魔术?”

  西尔贝先生点点头:“有时候,为了实现自己的愿望,甚至不需要做什么。一切好像不费一点儿劲似的,碰巧就愿望成真了。” 

  孩子们思考了一会儿,然后只听姆克问道:“那您到底会不会魔术呢?” 

  “当然会,”西尔贝先生很神气地回答说,“否则我怎么可能当你们的老师呢?我想把我会的一切都传授给你们——因为,这正是我的真实愿望。”

  “也许,您能先给我们变个魔术看看?我想,就算为了好玩吧。”玛丽要求道。

  “适当的时候我会给你们表演的。目前,我没有这种愿望。”西尔贝先生说。 

  孩子们有些失望地盯着他。

  “您真的变过魔术吗?”姆克又缠着问,他希望哪怕是听到一个故事也好。 

  “那是当然的,”西尔贝先生回答说,“比如,我曾经希望你们都来上我的课,这不,你们就来啦。”

  “是这样啊——”姆克拉长声音说,并快速与他妹妹交换了一个眼神,“要是我们没来呢?”

  西尔贝先生微笑着摇了摇头:“你们不是都来了吗?”

  “可我们都是自愿来的!”这时,所有孩子都嚷嚷开了。 

  “请安静!请保持安静!”西尔贝先生想让全班同学安静下来,“的确,你们是自愿来的。因为一个优秀的魔术师,总是尊重别人的意愿的,他不会强迫任何人。你们的愿望和我的愿望正好相得益彰。这就是其中的奥妙。”

  “但是,不是也有邪恶的愿望和恶毒的魔术师吗?”玛丽忧心忡忡地问。

  西尔贝先生的表情突然一下子变得严肃起来:“这是一个非常重要的问题,亲爱的玛丽。你说的完全正确。的确有恶毒的魔术师——但只是极个别的。因为即使是这种人,他要真正学会魔法,也必须彻底打定主意;一门心思只做坏事。而这点几乎没有任何人能做到。因为,谁要想做到这点,谁就必须不能喜欢任何东西,也不能喜欢任何人——包括他自己。而且,这样的人,只能控制那些不了解自己的真实愿望、心智无法合一的人。所以,你们的努力才变得如此重要,因为变魔术虽然只是为了让其他人开心,但是魔术本身却是一件严肃的事情。我希望,你们大家现在都听懂了我的意思。” 

  孩子们沉默不语,一副若有所思的表情。

  “现在,”西尔贝先生继续说,“我教给你们一些最重要的关于愿望力量的规则。”说完,他站起身来,在黑板上写道:

  1。你只能希望,你认为可能的东西。

  2。你只能把你经历过的事情,看成是可能的。

  3。只有你真正希望得到的东西,才属于你自己的人生历史。
  “这些规则,”西尔贝先生说着在几条规则下面又划了一道,“你们应该牢牢记住,多多思考。即使你们现在并不能完全理解,不过慢慢地你们会搞明白的。”

  “这就是说,如果我认为我能够飞,我就会飞啦?——就这么简单?”姆克激动地问。

  西尔贝先生点点头:“是的,你能飞。”

  姆克高兴得跳了起来:“这我可得马上试一试。我现在爬到学校的屋顶上去,从那里起飞。”

  说着,他便向门口跑去,西尔贝先生没有拦住他的意思。可姆克犹豫了一下,转身问老师:“但是,如果我摔下来怎么办呢?”

  西尔贝先生取下眼镜,一边擦,一边问姆克:“你难道不能断定,这是不是属于你自己的真实的人生经历?”他透过镜片审视着眼前的学生。 

  “我不知道。”姆克小声承认道。 

  “你并不是毫无怀疑地认为,你是能够飞的,对吗?”西尔贝先生又问。

  “就算是这样吧。”姆克耸耸肩说。

  “那么,也许连你自己也没有打定主意?”西尔贝先生问,“也许,实际上你有着完全不同的愿望?”

  “可能吧。”姆克回答说。

  “那么,你将会遇到一次可怕的意外事故,亲爱的姆克。你当然飞不起来,而是会掉下来,摔断一条腿。魔术可没这么简单,要不然,这学校可就是多余的了。干吗还要上魔术中学和魔术大学呢?但是,也许你更了解自己的情况?尽管有危险,但还是想试一试?”

  “还是免了吧,”姆克小声说,然后重新回到自己的座位上。“这比我想象的要难多了。”

  “好吧,你已经认识到这点了。”西尔贝先生说着又把眼镜戴上,“今天的课就上到这里。各位,明天见!”

  我跟姆克和玛丽一起回家。一路上谁也没说话,他俩一直陷人沉思中,而我也不愿打扰他们。   接下来的三个星期,我一直忙于别的事情。愿望国的寓言童话部长邀请我到各地参观旅行。我看见了许多十分有趣的事情——但是在这里我不想一一叙述了。我回来后,当然马上便赶往魔术学校,我想知道,那些孩子们——尤其是我的朋友姆克和玛丽——在这期间学会了些什么。 

  全班学生正在努力学习第一课。内容是:移动一样东西——但是不能用身体接触到它,只能借助自己愿望的力量去移动它。姆克的前面摆着一根火柴,玛丽前面是一片小羽毛。其他孩子则有的试针,有的试铅笔,有的试牙签。

  西尔贝先生一直在给学生们做示范。比如:他让自己的大礼帽一会儿飘到挂衣钩上,一会儿又回到自己头上;或者他让一根粉笔自动到黑板上去写字,好像粉笔本身就会写字似的。

  孩子们坐在教室里,埋头苦练,满脸涨得通红,可惜谁也没有做成。

  “也许,你们选择的东西不合适,”老师建议道,“换点别的东西吧!”

  孩子们换了一下做练习的物品,他们改用橡皮、硬币和小刀做实验。玛丽在自己面前放了一个乒乓球,姆克试着移动一只喷水壶,让它去给窗台上的花浇水。可惜仍是白费力气。

  “你们必须认真坚定地去想象,”西尔贝先生解释说,“这件东西是你身体的一部分——就像你的胳臂和腿一样。你们并不知道,自己的肢体为什么能动,可你们就这样自然而然地动了,因为你们把它看成身体的一部分,而且已经习以为常了。同样,你们也必须把你们的想象灌进你们的试验品中,直到你们感觉到,觉得它就像你们的手指或鼻子一样,成了自己身体的某一部分。好啦,现在开始吧,再试一试,这事非常容易!” 

  为了证明自己刚才说过的话,他让一个本子在教室里飞来飞去,像一只翩翩起舞的大蝴蝶。本子在姆克的头上绕来绕去,还轻轻拍了他几下,然后又飞回西尔贝先生身边。就在这时,姆克练习的喷水壶突然跳了起来,但是,它不朝花盆飞去,而是飞到西尔贝先生的头顶上,在那里掉转头,把所有的水都倒在他头上。然后,叮当一声,摔到了地上。

  “哎哟!”姆克吓得结结巴巴的,“对不起,老师,我、我不是故意的。”

  全班同学都笑了。酉尔贝先生用一条蓝色

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的