九味书屋 > 武侠仙侠电子书 > [童话]彼得·潘 作者:[英]詹姆斯·巴里 >

第5部分

[童话]彼得·潘 作者:[英]詹姆斯·巴里-第5部分

小说: [童话]彼得·潘 作者:[英]詹姆斯·巴里 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  一句话,说得温迪心里美滋滋的。“我觉得,”她说,“你说到女孩子的这些话,真是说得太好了。那儿那个约翰,他硬是瞧不起我们女孩子。”   
  彼得没有回答,只是站了起来,一脚把约翰连毯子什么的都踹下床来。温迪觉得,头一次见面就这样,似乎太莽撞了一点,她气冲冲地对彼得说,在这所屋子里他不是队长。可是约翰在地板上仍旧安安稳稳地睡下去,她也就由他睡在那儿。“我知道你是好意,”温迪有点懊悔地说,“你可以给我一个吻。”   
  这会儿,温迪已经忘了彼得不懂得什么叫吻了。“刚才我就想到,你会把它要回去的。”彼得有点伤心地说,要把顶针还给她。   
  “啊,”和善的温迪说,“我说的不是吻,我说的是顶针。”   
  “什么叫顶针?”   
  “就像这样。”温迪吻了他一下。   
  “真有意思!”彼得庄重地说,“现在我也给你一个顶针好吗?”   
  “要是你也愿意的话。”温迪说,这一回她把头摆得端端正正的。   
  彼得给了她一顶针,差不多就在同时,她尖叫了起来。   
  “怎么啦,温迪?”彼得问。   
  “就像有什么人揪了我的头发。”   
  果然,叮叮铃在他们周围飞来飞去,嘴里还不住地骂骂咧咧。   
  “她说,温迪,每次我给你一顶针的时候,她就要整你。”   
  “可为什么呢?”温迪问。   
  “为什么呀,叮叮铃?”彼得问。   
  叮叮铃又一次回答说:“你这笨蛋。”彼得还是不明白为什么,可是温迪明白了。彼得承认,他来到育儿室窗口,不是来看温迪,而是来听故事的,这使温迪有一点失望。   
  “你知道,我没听过多少故事。那些丢失的孩子没有一个会讲故事。”   
  “那可实在太糟了。”温迪说。   
  “你知道为什么燕子要在房檐下筑窝?”彼得问,“就是为了听故事。啊,温迪,你妈妈那天给你讲的一个故事多好听啊。”   
  “哪个故事?”   
  “就是讲一个王子找不到那个穿玻璃鞋的姑娘。”   
  “彼得,”温迪兴奋地说,“那就是灰姑娘的故事,王子找到她了,后来他们就永远幸福地住在一起。”   
  彼得高兴极了,他从坐着的地板上跳了起来,急匆匆地奔向窗口。“你上哪儿去?”温迪不安地问。   
  “去告诉那些男孩。”   
  “别走,彼得,”温迪恳求说,“我知道好些好些故事。”   
  千真万确,这就是她说的话,所以,毫无疑问是她首先勾引彼得的。   
  彼得回来了,眼睛里露出贪求的神情,这本来是应该使温迪感到惊骇的,可是她并没有惊骇。   
  “啊,我有那么多故事可以讲给那些孩子们听!”温迪喊道。彼得抓住了她,把她拉向窗口。   
  “放开我!”温迪命令他。   
  “温迪,你跟我来吧,讲给那些孩子听。”   
  当然她很乐意受到邀请,可是她说:“唉,我不能呀。想想妈妈!再说,我也不会飞呀。”   
  “我教你。”   
  “啊,能飞,该多有意思呀。”   
  “我教你怎样跳上风的背,然后我们就走了。”   
  “啊!”温迪欣喜若狂地喊。   
  “温迪呀温迪,你何必傻乎乎地躺在床上睡大觉,你满可以和我一块儿飞,跟星星们说有趣的话。”   
  “啊。”   
  “而且,温迪,还有人鱼哩。”   
  “人鱼?长着尾巴吗?”   
  “尾巴老长老长的。”   
  “啊,”温迪叫了起来,“去看人鱼!”   
  彼得狡猾极了。“温迪,”他说,“我们会多么尊敬你呀。”   
  温迪苦恼地扭动着身子,就像她使劲要让自己呆在育儿室的地板上。   
  可是彼得一点也不可怜她。   
  “温迪,”这个狡猾的家伙说,“晚上睡觉时,你可以给我掖好被子。”   
  “啊!”   
  “从来没有人在晚上给我们掖好过被子。”   
  “哎呀。”温迪向他伸出两臂。   
  “你还可以给我们补衣裳,给我们缝衣兜。我们谁都没有衣兜。”   
  这叫她怎么抗拒得了?“当然,这真是太有趣了!”她喊道,“彼得,你也能教约翰和迈克尔飞吗?”   
  “随你的便,”彼得无所谓地说;于是温迪跑到约翰和迈克尔床前,摇晃他们。“醒醒,”她喊,“彼得·潘来了,他要教我们飞。”   
  约翰揉着眼睛。“那我就起来吧。”他说。其实他已经站在地上了。“你好,”他说,“我起来啦!”   
  迈克尔这时候也起来了,他精神抖擞得像一把带六刃一锯的刀,可是彼得打了个手势,叫他们别出声。就像静听大人们的声音时那样,他们的脸上立刻露出乖巧的神色,大家全都屏住气不出声。好啦,事事都顺当啦。不,等一等!并不是事事都顺当,娜娜整夜都在不停地吠,这时候不出声了,他们听到的是她的沉默。   
  “灭灯!藏起来!快!”约翰喊道。在整个冒险行动中,这是他唯一一次发号施令。所以,在莉莎牵着娜娜进来的时候,育儿室又恢复了原样,房里一片漆黑。你还能保证说,你听见三个淘气的小主人睡觉时发出的甜美的呼吸声。其实,这声音是他们躲在窗帘后面巧妙地装出来的。   
  莉莎正心里有气,因为她正在厨房里做圣诞节布丁,娜娜的荒唐的疑惧,使她不得不丢下布丁,走了出来,脸上还沾着一粒葡萄干。她想,要得到清静,最好是领着娜娜去育儿室看看,当然,娜娜是在她的监管之下。   
  “瞧,你这个多心的畜牲,”她说,一点也不照顾娜娜的面子,“他们都安全得很,是不是?三个小天使都在床上睡得正香呢。听听他们那轻柔的呼吸吧。”   
  迈克尔看到自己成功,劲头更足了,他大声呼吸起来,差点儿给识破了。娜娜辨得出那种呼吸声,她想挣脱莉莎的手。   
  可是莉莎冥顽不灵。“别来这一套,娜娜,”她严厉地说,把娜娜拽出了房间,“我警告你,你要再叫,我马上就把先生太太从晚会上请回家来,那时候,瞧着吧,主人不拿鞭子抽你才怪。”   
  她把这只倒霉的狗又拴了起来。可是,你以为娜娜会停止吠叫吗?把先生太大从晚会上请回家来?那不正是她求之不得的事吗?只要她看管的孩子平安无事,你以为她会在乎挨顿鞭子吗?不幸的是,莉莎又回厨房做她的布丁去了,娜娜看到没法得到她的帮助,就拼命地猛挣锁链,终于把它挣断了。转眼间,她冲进了二十七号公馆的餐厅,把两只前掌朝天举起。这是她表达意思的最明白易懂的办法。达林先生太太顿时明白,他家育儿室里发生了可怕的事。没顾上向主人告别,他们就冲到了街上。   
  现在离三个小坏蛋藏在窗帘后面的时候,已经有十分钟了,十分钟的时间,彼得·潘可以做许多事。   
  我们再回头来讲育儿室里的事。   
  “现在没事儿了,”约翰从藏着的地方出来宣布说,“我说彼得,你真能飞吗?”   
  彼得懒得回答他,绕着房间飞了起来,顺手拿起壁炉架。   
  “真绝了!”约翰和迈克尔说。   
  “妙极了!”温迪喊道。   
  “是啊,我真是妙极了,啊,我真是妙极了!”彼得说,他又得意忘形了。   
  看起来好像容易,他们先在地板上试,然后又在床上试,可就是老往下坠,不住上升。   
  “喂,你是怎么飞起来的?”约翰问,揉着他的膝盖。他是个挺讲实际的男孩。   
  “你只消想些美妙的、奇异的念头,”彼得解释说,“这些念头就会把你升到半空中。”   
  彼得又做给他们看。   
  “你做得太快,”约翰说,“你能不能慢慢地做一次?”   
  彼得慢的快的都做了一次。“我学会了,温迪!”约翰喊道,可是他马上就明白,他并没有学会。他们三个,没有一个能飞一寸远,虽然就识字来说,就连迈克尔也能认两个音节的字,彼得却一个字母也不认得。   
  当然,彼得是和他们逗乐子,因为,身上若没有吹上仙尘,谁也是飞不了的。幸而我们说过,彼得的一只手上沾满了仙尘,他在每人身上吹一点仙尘,果然产生了极好的效果。   
  “现在,你们像这样扭动肩膀,”他说,“起飞!”   
  他们都站在床上,勇敢的迈克尔第一个起飞。他本没打算起飞,可是竟飞起来了,一下子就飞过了房间。   
  “我飞了!”他还只飞到半空中,就尖叫起来。   
  约翰也飞起来了,在浴室附近,遇到了温迪。   
  “啊,太美啦!”   
  “啊,太棒啦!”   
  “瞧我!”   
  “瞧我!”   
  “瞧我!”   
  他们都没有彼得飞得优雅,他们的腿都禁不住要端蹬几下,不过他们的脑袋已经一下又一下地碰到了天花板,这真是妙不可言。起初,彼得伸手去搀温迪一把,可是马上又缩了回来,因为叮叮铃怒不可遏。   
  他们上上下下、一圈又一圈地飞着,像温迪说的,跟上了天一样。   
  “我说,”约翰嚷道,“我们干吗不都飞出去呀!”   
  这正是彼得想引诱他们去办的事。   
  迈克尔准备好了,他要看看,飞十亿里需要多长时间,可是温迪还在犹豫。   
  “人鱼啊!”彼得又一次说。   
  “啊!”   
  “还有海盗呢。”   
  “海盗,”约翰喊道,一把抓起他的礼拜天戴的帽子,“我们马上就走吧。”   
  就在这当儿,达林先生太太带着娜娜冲出了二十七号大门。他们来到街心,抬头望着育儿室的窗子。还好,窗子仍旧关着,可是屋里却灯火通明。最叫人心惊胆战的是,他们可以看见窗帘上映出三个穿睡衣的小身影,绕着房间转圈儿,不是在地上,而是在半空中。   
  不是三个身影,是四个。   
  他们颤抖着推开了街门。达林先生要冲上楼去,可是达林太太向他打手势,要他放轻脚步。她甚至努力让自己的心跳得轻些。   
  他们赶到育儿室还来得及吗?要是来得及,他们该多高兴啊,我们也都会松一口气;可那样,就没有故事可讲了。反过来,要是来不及,我郑重地向大家保证,最后的结局终归是圆满的。   
  他们本来是来得及赶到育儿室的,要不是星星们在监视着他们。星星又一次吹开了窗子,最小的一颗星喊叫道:   
  “彼得,逃呀!”   
  彼得知道,他一刻也不能再耽误了。   
  “来吧。”他专断地命令道,立时飞进了夜空,后面跟着约翰,迈克尔和温迪。   
  达林先生太太和娜娜冲进育儿室,可是太晚了,鸟儿们已经飞了。     
第四章 飞行   
  “右手第二条路,一直向前,直到天明。”   
  这就是彼得告诉温迪到永无乡去的路。但即使是鸟儿带着地图,在每个风角照图找,按照他指示的路线也是没法找到的。要知道,彼得不过是想到什么就信口那么一说罢了。   
  起初,他的同伴们对他深信不疑,而且飞行是那么有趣,他们费了不少时间绕着

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的