九味书屋 > 言情浪漫电子书 > 走进我的交易室 中英对照版 >

第43部分

走进我的交易室 中英对照版-第43部分

小说: 走进我的交易室 中英对照版 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



lling moving average; cover in the vicinity of the lower channel line。 Channels catch swings above and below value but not major trends。 Those swings can be very rewarding。 If you can catch a move from the EMA to the channel line in bond futures; you’ll make about 2;000 in profit on a 2;000 margin。 If you can do this a few times a year; you’ll find yourself far ahead of many professionals。
如果你在均线附近买入,就在通道上线附近卖出。如果你在均线附近做空,就在通道下线附近回补。通道可以抓住价值附近的波动,但不能抓住主趋势。这些波动也会带来很大的回报。如果你做债券,利用均线和通道线,2000元的保证金能赚到2000元。如果你一年就做几次,你会发现你比很多专业人士还强。
A beginner who sells his position near the upper channel line may regret it several weeks later。 In a bull market; what looks overvalued today may look like a bargain the next month。 Professionals do not let such feelings bother them。 They are trading; not investing。 They know it’s easy to be smart looking at old charts; but hard to make decisions at the right edge。 They have a system; and they follow it。
新手在通道上线附近平仓,几周后可能会后悔。在上涨的市场,现在看起来高估,下个月可能就变便宜了。专业人士不会让这样的感觉困扰自己。他们是交易,不是投资。他们知道事后诸葛亮容易,但当时就很难做决定。我们有系统,他们追随系统。
When prices blow out of a channel but then return to the moving average; trade in the direction of the slope of that MA; with a profit target near the channel line。 Prices break out of channels only during the strongest trends。 After they pull back; they often retest the extremes of those breakouts。 A breakout from a channel gives us confidence to trade again in its direction。
当价格破了通道,然后回到均线时,顺着均线的角度进场交易,目标利润定在通道线。价格只在最强的时候冲破通道。当它们回来后,它们经常会再次测试之前的突破。冲破通道的突破给了我们信心,我们可以再次交易。
Prices occasionally take off on wild runaway trends。 They break out of a channel and stay out for a long time; without pulling back to their EMA。 When you recognize such a powerful move; you have a choice: stand aside or switch to a system for trading impulse moves。 Professional traders; once they find a technique that works for them; tend to stay with it。 They’d rather miss a trade than change to an unfamiliar style。
价格偶尔会狂奔而去。它们冲破通道以后,长时间不回到均线。如果你发现了这么强劲的波动,你有一个选择:观望或者换一个可以捕捉大波动的系统。专业人士只要找到了适合自己的技术,一般会坚持使用。他们宁愿错过交易,也不愿换个不熟悉的方式。
If a moving average is essentially flat; go long at the lower channel line; sell short at the upper channel line; and take profits when prices return to their moving average。 The upper channel line marks an overbought zone。 If the market is relatively flat on long…term charts; rallies to the upper channel line then provide shorting opportunities; whereas declines to the lower channel line provide buying opportunities。 Professionals tend to trade against deviations and for the return to normalcy。 Amateurs think that every breakout will be followed by a massive runaway move。 Once in a rare while the amateurs are right; but in the long run it pays to bet like the pros。 They use channels to find when the market has outrun itself and where it is likely to reverse。
如果均线几乎是水平的,在通道下线做多,在通道上线做空,在价格回到均线时兑现利润。通道上线表明是超买区。如果从长期图来看,市场是横盘,反弹到通道上线就提供了做空的机会,下跌到通道下线就提供了买入机会。专业人士喜欢逆波动操作就是为了让它回到正常。业余选手以为每个突破都伴随着超大波动。偶尔业余选手对了,但长期来看,还是专业人士强。他们用通道来寻找市场的过分之处,看看是否会发生反转。
How to Grade Your Performance Imagine two friends taking a college course。 Both have similar abilities and backgrounds; but one takes a test each week; while the other waits for a final。 All other factors being equal; which of them is likely to get a higher grade on the exam? The one who waited or the one who took weekly tests?
如何给自己打分 想象2个大学朋友。2人有相似的能力和背景,但其中一个每周考试一次,另外一个期末才考试。其它因素都是一样的,他们中的哪一个有可能考试时得高分?等期末考试的,或者是每周都考试的?
Most educational systems test students at regular intervals。 Testing prompts people to fill the gaps in their knowledge。 Students who take tests throughout the year tend to do better on their finals。 Frequent tests help improve performance。
大部分教育系统每隔一段时间给学生举行一次考试。考试能帮助人们弥补知识空缺。在一年内不断参加测试的学生在期末考试时会表现的比较好。频繁的测试能提高成绩。
Markets keep testing us; only most traders don’t bother to look up their grades。 They gloat over profits or trash confirmation slips for losing trades。 Neither bragging nor beating yourself makes you a better trader。
市场在不停地测试我们,但是大多数交易者都不知道去看看自己的成绩。有利润时他们贪婪,亏损时他们把交易确认单当垃圾扔了。吹牛和自我惩罚都不能让你成为好的交易者。
The market grades every trade and posts results on a wall; only most traders have no clue where to look。 Some count money; but that’s a very crude measure; which does not pare performance in different markets at different prices。 You may take more money from a sloppy trade in a big expensive market than from an elegant entry and exit in a difficult narrow market。 Which of them reveals a higher level of skill? Money is important but it doesn’t always provide the best measure of success。
市场给每笔交易打分,并贴在墙上,只是大部分交易者不知道去哪里看。一些人数自己的钱,但这个方法太原始,无法给不同的市场和不同的价格打分。你也许在昂贵的市场赚的钱比在狭窄的市场赚得钱多。哪个反映了你的水平高低呢?钱很重要,但不是最好的计算成功的方法。
Channels help us grade the quality of our trades。
通道能帮助我们给自己的交易质量打分。
When you enter a trade; measure the height of the channel from the upper to the lower line。 If you use daily charts to find trades; measure the daily channel; if you use a 10…minute chart; measure the channel on a 10…minute chart; and so on。 When you exit that trade; calculate the number of points you’ve taken as a percentage of the channel。 That is your performance grade。
当你交易时,计算通道上线和下线之间的距离。如果你用日线图,计算日线的通道;如果你用10分钟图,计算10分钟图的通道,以此类推。如果你平仓了,用百分比计算你赚了多少。这就是你的分数。
If a stock is trading at 80 with a 10% channel; then the upper channel line is at 88 and the lower at 72。 Suppose you buy that stock at 80 and sell it at 84。 If you take 4 points out of the 16…point channel; then your grade is 4/16 or 25%。 Where does that place you on the rating curve?
如果你的股票在80交易,通道采用10%的系数,那么通道上线是88,下线是72。假如你在80买入,84卖出。16点的通道,你赚了4点,那么你的成绩是4/16或者是25%。
Any trade where you take 30% or more out of a channel earns you an A。 If you take between 20 and 30%; your grade is a solid B。 If you grab between 10 and 20%; you earn a C。 You get a D by taking less than 10% out of a channel or running a loss。
如果你一笔交易的成绩是30%或以上,你的评级是A。如果你的成绩是20%——30%,你的评级是B。如果你的成绩是10%——20%,你的成绩是C。如果你的成绩低于10%或者亏损,你的评级是D。
Good traders keep good records。 Your first essential record is a spreadsheet of all your trades (we’ll review this in Chapter 8; “The Organized Trader”)。 Add two columns to your spreadsheet。 Use the first to record the height of the channel when you enter the trade。 Use the second to calculate what percentage of that channel you’ve grabbed exiting that trade。 Keep monitoring your grades to see whether your performance is improving or deteriorating; steady or erratic。 Back in college; professors used to grade you。 Now you can use channels to find out your grades and bee a better trader。
优秀的交易者做优秀的交易记录。你的第一个重要交易记录是你所有交易的电子表格(我们会在“第08章有条理的交易者”谈这个)。在你的电子表格加两栏。第一栏在交易时记录通道的高度。第二栏是你出场时你的赢利百分比。坚持做记录,看看你的成绩是进步或退步,稳定或不稳定。回到大学,教授总是给你评分。现在你可以用通道来计算你的分数,并成为优秀的交易者。
What Markets to Trade? Channels can help us decide which stocks or futures to trade and which to leave alone。 A stock may have great fundame

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的