九味书屋 > 言情浪漫电子书 > 古今中外善辩、奇辩、诡辩实战大观 作者:雾锁寒江 >

第99部分

古今中外善辩、奇辩、诡辩实战大观 作者:雾锁寒江-第99部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成那种他们已经完全彻底为之献身的事业以便我们在这里下定最大的决心,不让这些死者白白地牺牲;以便使国家在上帝的福赐下得到自己的新生,并且使这个民有、民治、民享的政府永世长存。〃
  路德。金演说梦
  我有一个梦:有朝一日,这个国家会跃然而起,将立国之纲的真谛付诸实践,我们信奉一条不用证明的真理:〃人,生而平等。〃
  我有一个梦、有朝一日,奴隶的后人和奴隶主的子孙会在乔治亚州红色的山岗上同席而坐,亲如兄弟。
  我有一个梦:有朝一日,既便是密西西比州,那里压迫和不平如同酷暑炽热的炎炎荒漠,也终将变成自由和公正的青春绿州。
  我有一个梦:有朝一日,我四个所爱的孩子将生活一个不再以肤色深浅而是以品格高低为论作人准绳的国家里。
  今天,我心怀一个梦。
  我有一个梦:终有一天,在亚拉巴马州,黑男孩黑女孩和白男孩白女孩如同兄弟姐妹一般,手挽手,肩并肩,同乐而行。……
  布鲁达士的演说词
  罗马国民!爱国诸君!请你们静听我的辩论,然后请诸君下公平正大的判断。
  如果在场诸君中,有人说:〃凯撒是我的亲友,〃那么我必定大声疾呼地告诉诸君说:〃我布鲁达士爱凯撒,比诸君爱凯撒,胜过百倍!〃如果又有人问我说:〃那么你为什么杀你亲爱的凯撒呢?〃我必定回答说:〃因为我布鲁达士之爱罗马国,比我之爱凯撒,又胜过百倍!万倍!〃
  凯撒活一天,我和诸君就要做奴隶一天;凯撒早死一天,我和诸君就得早一天做自由的国民。诸君谁愿意做奴隶呢?还是愿意做自由国民呢?请诸君自己想吧!
  我向着凯撒哭,因为凯撒爱我!我替凯撒欢喜,因为他可以趁着好机会去依靠上帝;我看重凯撒,因为他有拔山盖世的气力;我杀凯撒,因为他怀着野心,剥夺国民的自由权,自己想做大王。
  唉!谁愿意做奴隶呢!如诸君中有愿意做奴隶的,我便请诸君说出个理由来,好教我明白诸君的尊意。唉!谁不愿意做罗马人!如诸君中有不愿意做罗马人的,请诸君发表高见。唉!谁不爱国家!如诸中有不愿爱国的人,也请诸君声明理由。我就在此时倾耳闭口,静听诸君发表。
  诸君!我等诸君发表意见,等得很久了,没有听见诸君反对的论调,因此,我深信诸君是爱自由的人了!我相信诸君必定赞成我的话了!
  诸君!如果觉得我的行为,有自私自利的野心,卖国卖民的形迹,那么诸君用我刺杀凯撒的手段,来刺杀我便是了。
  啊呀!诸君!我们此时正在批评那种怀疑我们的人,那种人竟来了,诸君请看,悄悄把跪来器吊凯撒的,悄悄的把凯撒的尸体搬来的,不是那安东尼么?安东尼对于这个害国害民的凯撒,竟不想法除去他,已经说不过去了。
  并且安东尼因凯撒之死,反可以得到尊贵的地位,不必等我说出,诸君早已知道了。咦!诸君中难道也不像安东尼的能得到尊贵地位的人才么?有没有呢?诸君不可不奋勉哪!
  临了,我还要告诉诸君一声:因为爱罗马国,我不得不刺死我的爱友凯撒,刺凯撒的便是我,便是这把短剑。假使他令我的行为和凯撒一样,请诸君就用这把短剑来刺死我吧!要是人家的行为,也有和凯撒一样的,那么这把短剑,终是不肯饶赦他的?请诸君认清这把短剑,请诸君认清卖国贼,认清爱国的好汉。
  潘璀克。亨利的演说
  给我自由,否则给我死,这是差不多全国美国小学生都知道的,是1775年维金尼亚州会议席上大政治家潘璀克。亨利所发表的那篇激烈的著名演说的结尾。但却很少有人知道亨利在进行这篇激烈的而且改变历史的演说前,态度十分和缓而谨慎,当时一般人,大家争论着美洲殖民地是否应该脱离英国并对之宣战的问题,一种燃烧着的情绪,热烈到了白热化,但是,亨利在开始演说的时候,首先赞誉着反对的人们的能力和爱国心。演说到了第二段。
  他又怎样用问话的方式,让听众和他的一同思想,并且再让听众去下着结论。
  他的演说的头两段是:〃总统先生,刚才讲话的几位先生,你们那种爱国的热诚和卓越的能力,我想不论什么人都能够加以深刻的认识的。不过,一件事叫意见不同的人看起来,情形也往往互异,所以,我所发表的意见,如果和你们的意见正当相反时,希望不要认为我是对你们的不尊敬,那我才敢自由而毫不隐讳地讲下去。现在我们并不是讨论形式的时候,我们所讨论的问题,关系到我们国家的生死存亡,关系着我们民族是自由或是成为奴隶,由于这个问题十分严重,我们非应有发表意见和绝对自由不可。我们椎有如此,才有发现真理的希望,才能尽我们对上帝和国家的责任。如果在这时候怕激怒他人而不得自己的意见宣述出来,我以为这是犯了叛国的重罪,并且还不忠于上帝。〃
  〃总统先生,一个人喜欢向好的地方去幻想,这是一个极自然的现象。
  他们情愿在海神的歌声中,由她把他们变成兽类而灭亡,却不愿看见一件悲哀的事实。但一个精明机智,准备为自由而挣扎的人,也应该这样做吗?我们难道也愿意做一个有目不能看有耳不能听的人群吗?不,我自己就绝对不是这种人,我不管精神上受了怎样的痛苦,非把整个真理认识清楚,并且早些准备起来不可。〃
  诚挚的竞选演讲
  科拉松。阿基诺参加竞选总统时,明确提出她的主旨是正直、真诚、坦率和信仰虔诚,因此极受菲律宾人民的赞颂。她的竞选演讲非常诚挚感人:〃在马科斯的统治下我深受苦难,但是我不求报复只求正义,不仅仅为了尼诺伊(科拉松丈夫名)而且是为了受苦的菲律宾人民。〃她号召人们〃参加我的为真理、正义和自由而奋斗的十字军〃,〃少考虑自己,多考虑我们的国家〃。当马科斯抓住她的弱点,指责她没有政治头脑、缺乏做总统应有的经验时,科拉松。阿基诺不慌不忙,其回答尤其精彩。〃我同马科斯有很大区别〃她说,〃我不是一个政客,我不知道如何说谎,不会捉弄别人。我不是一个独裁者。我感谢上帝,我确实同马科斯有区别,因为如果我们真正要拯救我们的国家,我们需要非常不同于马科斯的领袖。〃如此反戈一击,既表露了科拉松。阿基诺坦荡的胸怀,又揭露了马科斯的丑恶嘴脸,似乎为了尽可能生动地表明自己的观点,科拉松。阿基诺还许诺:她将不住在马拉卡南宫。她说:〃菲律宾是个受苦受难的国家,这样一个国家的领导人住在如此炫耀的辉煌大厦里是不对的。〃她的聪颖、鲜明、犀利的演说,使马科斯相形见继,马科斯的垮台已势在必然。
  莎士比亚的最精彩的演说
  莎士比亚的名剧《凯撒》,中间有一段是马克。安东尼在安葬凯撒大将时的演说,是最圆滑而妥善的一个典型,是莎翁借了剧中人物所讲的一篇最著名的演讲。
  在当时,凯撒是一位罗马的独裁者,所以深得政客的妒忌,想推倒他而夺他的大权。于是,在布鲁达士和贾苏斯的领导之下,有二十三人联合起来把他刺死了。马克。安东尼曾经做过凯撒的国务大臣,而且他是一位名作家兼名演说家,他在国家的政权方面,可以完全代表政府,所以凯撒对之十分的倚重。现在凯撒被刺死了,暴徒们对安东尼怎样呢?也把他杀了?不,他们以为流血已够,再牺牲了他也没有什么意思,倒不如把他拉到自己的阵线上来。借他庞大的势力和动人的口才来加强自己的力量,这主张似乎很有理。
  于是他们就照此主张去试办。他们找到安东尼,为了要借他的寿命,所以还允许他对地位差不多统治全世界的人物的尸体说几句话。
  古罗马市场的演讲台前,躺着凯撒的尸体,疯狂的群众,大家都对布鲁达士和贾苏斯以及杀人犯表示同情,对那踏上讲台的安东尼,反而怒气冲冲。
  安东尼的目的,是想把群众崇敬布鲁达士和贾苏斯的感情反过来变成极度的愤恨,并且要煽惑平民暴动起来杀掉那些凶手,他举起了双手,全场喧哗声完全静止了,于是,他开始演讲了。我们看,他的开头是怎样的巧妙呢?他对那些杀人犯赞誉着:〃因为布鲁达士是一位有荣誉的人,他们都是对的,都是有荣誉的人们。〃
  他并不向群众争辩。而是慢慢地细心地把凯撒的事迹提出来,他说凯撒怎样用俘虏卖身的钱来充实国库;穷人号哭时,凯撒也流泪;凯撒怎样的拒戴王冕;凯撒怎样立遗嘱,把私产作为公有。他提出了事实作成问题,让群众自己去下结论。他所提出的不是新证据,乃是群众偶尔忘掉的:〃我所要说的都是你们已经知道的事。〃
  安东尾的演说词
  朋友们,罗马人,同胞们,请听我讲:我今天来,是来安葬凯撒,并不是来赞扬他的功德。我看人生在世:〃好事入泥沙,坏事传千古。〃这句话无异是为凯撒说的。布鲁达士是一个高尚的人,他告诉你们,说凯撒的野心勃勃,如果真是如此,自然是凯撒的大错,凯撒已死,也算是已偿还他的债了。我今天承蒙布鲁达士的好意,准我演说,所以我得在凯撒的灵前说几句话。
  布鲁达士,真可算是一个好人,他们同谋的人,也都是好人。凯撒原来是我的至交,待我忠厚公平;但是照布鲁达士这样的好人,偏说他私怀野心。
  他从前曾经获胜边疆,所得的财帛,都归入国库,难道这还不是野心吗?他听着穷人叫唤,也曾经挤下泪来,有野心的人,未必有这样慈悲。但是布鲁达士一定盯说他有野心,而布鲁达士又是一个好人,我有什么法子和他争辩呢!那天过节的时候,你们眼睁睁的看着,我三次皇冕劝进,他三次拒绝,这也算是野心么?但是布鲁达士一定说他有野心:而布鲁达士又确是一个好人。你看有什么法子呢!我并不是说布鲁达士的话说得不对,我不过知道什么便说什么罢了。你们大家都曾爱戴过凯撒。你们爱戴他,并不是无因。现在他死了,你们都没有人替他伤心,这件事我真不理解。唉!天良呀!你跑到禽兽的身上去了么!人的理性都丧失尽了么!唉!我的心现在已到凯撒的棺材里面去了!我要等他回来才能说话了!
  唉!昨天的凯撒,一句话足以翻天覆地,何等尊严!哪知道今天躺在这里,无人睬他。啊!若是我要把你们的心激动起来,那我一定对不起布鲁达士,我一是对不起布鲁达士的同谋凯西尤斯了。他们是好人,我哪里敢这样!
  我情愿对不起已死的人,我情愿对不起自己,对不起你们大家,也不情愿对不起他们这些好人。但是我这里有一张羊皮纸,是在凯撤的卧房里找出来的,这就是他的遗书。他这里面的话,我不愿意读出来,要是我读出来,哪怕愚夫愚妇听见,恐怕也要夫对尸身痛哭,拿帕子去溅他的圣血。唉!恐怕还要在人身上求一根毛发,拿回家去做纪念品;到了死的时候,还传给子孙,看作宝贝一样呢!
  我们不要性急,我万不能读给你们听,我若使你们知道凯撒待你们的厚道,恐怕要坏事,你们不是一条木椿

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的