九味书屋 > 恐怖科幻电子书 > 小寒资料集 >

第393部分

小寒资料集-第393部分

小说: 小寒资料集 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



錸的很多精灵是Sindar精灵或从eregion逃出的Noldor精灵,而辛达尔语在那里也成为了所有精灵的共同语言。Frodo曾提到这里的精灵语与(迷雾山脉)西边的很不一样,但我们现在已经无法知晓Lorien的Sindarin与其第一纪的祖先之间的具体差别了。也许只是些口音上的不同,一些元音或声调的改变误导了Frodo,当然也可能包括了一些新的词汇,甚至吸收了部分Silvan精灵语的语法特征。”第三纪时,只有Rivendell和cirdan的灰港仍在讲无口音的标准辛达尔语。
到第三纪结束时,精灵已经开始从中洲历史中消失,而人类的统治逐步确立。老托尔金曾说,在第三纪末期,能说辛达尔语或学习过昆雅语的人类在数量上甚至比精灵还多(Letters:425)。魔戒小说中也提到,当Frodo和Sam在伊锡利恩与Faramir一行相遇后,他听到他们一开始使用通用语,“后来改用自己的方言。令Frodo吃惊的是,原来他们讲的是精灵语,但略有不同。他疑惑地打量着他们。因为他知道,对方一定是南方杜内丹人,有着西方王室的血统。”(译注:继续继续抄书^^)在Gondor,辛达尔语被认为是一种高雅的语言在血统较纯正的努美诺尔后裔中使用(Letters:425)。小说里,Gondor那位唠叨不休的药草主管就将辛达尔语称为“贵族语”(LOTR3/Vch。8:“阁下,你要的王箔草――土人都是这么叫它的,”他说,“而贵族们或懂一点瓦里诺语(即昆雅语)的人都管它叫阿茜拉丝――”)
辛达尔语在第四纪之后的情况我们再也无法得知,唯一可以肯定的一点是:只要Gondor王国仍然存在,辛达尔语和昆雅语就还活在人类的记忆中。
【中篇】昆雅语(Quenya)
也可拼写为:Qenya,Qendya,Quendya
亦称作:高等精灵语(High…elven/High…elvish),诺多精灵的高等语言(theHighSpeechoftheNoldor),古老语言(theancientSpeech),瓦里诺精灵语(Valinorean/thespeechoftheelvesofValinor),精灵拉丁语(elf…latin/elven…latin),其他名称还有avallonian,eress&;euml;an,parmalamb&;euml;(Book…tongue),tarquesta(high…speech),Nimriyê;(inad&;ucirc;naic),Goldó;rinorGoldolamb&;euml;(inTelerin),cweneglinorcwedhrin(inGnomish)等等等等。
昆雅语,又称高等精灵语,是在aman产生的精灵语中最著名的一种。昆雅语在aman有两个分支:Vanyarin和Noldorin。由于历史原因,只有Noldorin在后来传入中州。aman的另一种精灵语Telerin有时也被作为昆雅的分支,但更多时候还是被区别对待,因此也不会在本文中被提及。
与其他精灵语相比,昆雅是相当古老的。它保存了产生苏醒河畔(cuivié;nen)的原始精灵语的大部分主要特征。昆雅和古精灵语(Primitiveelvish)的关系非常密切,虽然两者不完全相同,但能够互相听懂,因此昆雅通常被认为是古精灵语的延续而非革新。“来到Valinor之后精灵们在古精灵语的基础上又创造了大量新的词汇,Noldor精灵对其语言的发音和构词也作了进一步改善,使其更加优美和谐”(WJ:20):辅音b和d被v和l(或n)取代;词尾的长元音缩短;词中非重读的中长元音基本消失;很多辅音组合经过精心的调整变得更加易于发音。昆雅语还从Valar的语言中借鉴了部分词汇,不过Valar们更愿意“鼓励精灵们用自己的方式创造词汇,或将Valar的词汇翻译而非直接引入精灵语”(WJ:405)。Noldor精灵从此开始热衷于“研究关于语言的学问,他们乐于改变自己的语言,并永无休止地寻找更加完美的表达方式。”(Silm。ch。5)(U:现在我知道老托为什么喜欢Noldor了,在对于语言的追求上他们根本就是一个脾气^0^)
昆雅不仅是Vanyar和Noldor精灵的语言,“Valar们也在eldar精灵来到aman后很快采纳了它,此后精灵们就很少听到Valar使用自己的语言了(WJ:305)。”在精灵的各种历史记载中,Valar在任何情况下都讲昆雅语,这不大可能是出自精灵们自己的翻译,因为当时几乎没有精灵能懂得Valar的语言。“很显然,那些远古的历史和传说,那些发生在精灵还未苏醒前的故事,都是Valar和maiar们用昆雅语传授给精灵的。”“甚至melkor都学会了昆雅语,非但如此,他对昆雅语的掌握连精灵中的诗人和博学者都难以匹敌,这令所有的精灵感到惊奇不已。”(VT39:27)(译注:这个“博学者”,就是那个令feanor大人头疼不已的loremaster啦,我也一样不会翻,先随便拉了个词蒙混过关再说^&;^)
Rumil发明字母后,昆雅语成为世界上第一种可留下文字记录的语言(Silm。ch。6,LoTR附录)。不过在福祉王国aman以外的地方,昆雅语直到第一纪才由于Noldor精灵的叛离而为人所知。大部分Noldor精灵离开了aman返回中洲,同时也将昆雅语带了进来。不过,在中洲Noldor精灵的数量远不及使用辛达尔语的灰精灵多。这两种语言虽然有亲缘关系,但也已经是天差地别。辛达尔语很早就废弃了词尾的格变化(译注:估计和上篇中提到的辛达尔语词尾元音消失同时发生);昆雅语的元音比辛达尔语丰富,但很少出现辛达尔语中常见的b,d,g等浊塞音(voicedstops)。流亡的Noldor精灵很快就掌握了辛达尔语,在Thingol王下令禁止使用昆雅语后,“辛达尔语成为Noldor精灵日常生活用语,但昆雅语作为一种语言知识依然被Noldor精灵学习和继承。”(Silm。ch。15)。
事实上,在第一纪时昆雅语不但得以保存,它的词汇还有所发展。Noldor精灵从其他精灵语和矮人的语言中吸收了不少新词(WJ:388,396),同时对原有的词汇也做了些改动。edain人来到Beleriand地区后不仅掌握了辛达尔语,也学习了一些昆雅语(WJ:410)。虽然昆雅从未成为人类的口头用语,但昆雅式的名字在edain人中仍很多见。Turambar(意为masterofDoom)就是Turin用昆雅语给自己起的名字,而他的妹妹Nienor在结束自己生命前呼喊的那句话也同样是昆雅语(Silm。ch。21)。(译注:即“Farewell,Otwicebeloved!aTú;rinTurambarturunambartanen:masterofdoombydoommastered!Ohappytobedead!”,这句话我实在没本事翻好,就这么留在这里吧…_…bb)
昆雅语在第一纪被使用的情况还可以在其他地方找到很多例证。当Turgon建成他的隐秘之城后,他用昆雅语将其命名为Ondolind&;euml;,不过后来辛达尔式的Gondolin更为常用。尽管辛达尔语是Gondolin居民的日常语言,Turgon的家中仍然说昆雅语,在那里出生的earendil小时候也以它作为母语(UT:44,55)(译注:earendil就是elrond的父亲,他的母亲Idril是Turgon的女儿)。Turgon的妹妹aredhel离开Gondolin后被eol所诱惑并嫁给了他,虽然eol只允许她说辛达尔语,她还是在心中为自己的儿子maeglin默默取下Lomion这个昆雅名字,意即暮色之子(Silmch。16)。后来她偷偷将昆雅语的知识传授给了儿子(WJ:337)。
第一纪随着愤怒之战的胜利而结束了。很多Noldor精灵在第二纪之初回到了aman,但剩下的一些仍不愿离去(Silm。ch。24)。昆雅语也和他们一起继续留在了中洲大地。后来eregion的巧匠们用还昆雅语将三大精灵魔戒命名为:Narya(火之戒),Nenya(水之戒)和Vilya(天之戒)。以智者形象欺骗精灵的Sauron给自己取的名字也是昆雅式的annatar(馈赠之主),而他的真名Sauron在昆雅语中的意思是“被痛恨者”,他当然不会用这个名字^^(Silm。Index)。
不过,第二纪历史的主角并非精灵,而是那些生活在努美诺尔的edain人的后代。最初那里所有的edain人都是精灵之友,绝大多数都会说辛达尔语。而“其中的博学者(U:又是loremaster)还学会了来自福祉王国的高等精灵语……当时,除了自己的本名外,所有的贵族都有辛达尔语或昆雅语的名字。”(akallabê;th)只有在血统高贵的家族,其成员才会从童年开始就学习昆雅语。除了出现在一些法律文献,王室的史料等具保存价值的官方文献内,昆雅语在努美诺尔更多的是作为一种“命名用语”在使用。努美诺尔所有的官方地名,包括城市、地区、山脉、河流等等,全都是昆雅式的(不过这些地名在当地通常还有一些阿达奈克语或辛达尔语的称呼)。王室成员特别是国王本人必须以昆雅语命名(UT:216),因为昆雅是世界上最高贵的语言(UT:218)。然而,事情总会发生变化。
努美诺尔人开始艳羡精灵的长生,他们与aman的友谊也逐渐被冷落。第二纪2899年努美诺尔的第二十任国王登上王位,他打破了古老的习俗,用阿达奈克语而非昆雅语给自己冠以“ar…ad&;ucirc;nakh&;ocirc;r”这一称号,即“西方之主”。在他的统治期间,“各种精灵语言被禁止使用,和传授,但忠诚派的人仍秘密地保留着精灵语。此后,只有很少的精灵曾驾船从eressea秘密到达过努美诺尔的西海岸。”(UT:222)。3102年,第23位国王ar…Gimilz&;ocirc;r即位后,“他更加彻底地实施了这一禁令,同时不再允许精灵来到努美诺尔,所有偷偷接待他们的人都将受到惩处。”(UT:223)“在昆雅和辛达尔等所有精灵语都被禁止后,阿达奈克语成为唯一被允许使用的语言,很多以精灵语书写的古老书籍也被销毁。”(Pm:315)
但是,Gimilz&;ocirc;r王之子Inzilad&;ucirc;n在即位后的做法与他的先王们极不相同。他重新以昆雅语将自己称为Tar…Palantir(目光远大者)。也希望能够恢复与精灵和Valar们的友谊,但这已经太晚了。他唯一的女儿miriel本应在他去世后继承王位,但她却被逼嫁给了自己的堂兄,Tar…Palantir的侄子Pharaz&;ocirc;n。Pharaz&;ocirc;n通过强娶miriel夺取努美诺尔的权杖,最终他连妻子的昆雅名也无法忍受,并将其改为阿达奈克语的Zimraphel。骄傲自大的ar…Pharaz&;ocirc;n王出兵中洲讨伐Sauron。早有算计的Sauron很快就向努美诺尔投降,“被胜利冲昏头脑的ar…Pharaz&;ocirc;n王毫无戒心地将其作为俘虏带回国。没用多久Sauron就骗取了国王的信任,成为他手下最有权势的侍臣。很快,Sauron就将所有努美诺尔人的心引向黑暗,只有残存的忠诚派仍坚持自己的信念。”(LOTR附录)。Sauron的花言巧语使ar…Pharaz&;ocirc;n王坚信,只要自己能从Valar手中夺取aman,就能够获得永生。最后他真的建立起庞大的舰队进攻aman。Sauron当然清楚,努美诺尔人决不可能打败Valar

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的