九味书屋 > 言情浪漫电子书 > 马背上的恶魔 >

第38部分

马背上的恶魔-第38部分

小说: 马背上的恶魔 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  〃这是你所说最诚挚的友谊,你又是怎么离开的呢?〃
  〃因为我曾经告诉尤苏里,要站起来当面与伯爵作对,惹火了伯爵,当时我的职务是照顾玛格丽特,伯爵说玛格丽特已经长大了,不需要保姆了,所以就把我送走。〃
  〃尤苏里竟然准他这么做?〃
  维娣嘴巴嘟了起来:〃那时情况大大改观了,都是从结婚后开始的,她第一眼看见他时就被吓着了。〃
  〃这么说来,他虽然给你房子住,让你舒舒服服地退休,你还是不喜欢他喽?〃
  〃喜欢他?〃她笑着说:〃用这样的字眼来和他联想在一起很奇怪,我怀疑真的会有人喜欢他。每一个人都怕他,这是毫无疑问的。很多人尊敬他是因为他的财富和地位,恨他的人比比皆是。我相信只有谄谀奉承的人才会说他们爱他,这种爱,别提了。〃
  〃你也是恨他的人罗?〃
  〃不管是谁,只要是像他那样对待尤苏里,我都会恨。〃
  〃他对她很残酷吗?〃
  〃要不是嫁给他,她到现在还活着的。〃
  〃你不会指……他杀了她?〃
  〃我正是这个意思,小姐。〃
  我摇摇头,她把手放在我手上。维娣再也没有说什么,我们的促膝对谈也告一段落。
  维娣的一席话令我不断的反复思考,她似乎知道不少个中秘密,果真如此,我一定要弄清楚那是什么。她的话,对伯爵会造成伤害,想到她断定是伯爵杀害妻子时,脸上的表情令我不自主的颤抖起来。如果伯爵此刻就在我身边,我可以立即相信维娣所说的不是真实的,他不在我身边我才能够更冷静的分析。我一定要问问维娣,如果我能更清楚尤苏里这个人,或许更容易知道内情。
  玛格要我到城里买些缎带好让她用在给小查罗士做的一件袍子上,她说:〃麦妮娜,你一定要去,因为你会选择颜色。〃我独自上街去,白天在葛堡附近进出无需人护送,而且我单独上街去已经不是第一次了。
  葛拉斯维耶堡,比起塞尔凡尼堡规模小多了,不如说它是个富丽的郊外宅邸,因为它实在不够称得上是个古堡。我听说葛家在北方四十哩外还有另外一个规模大得多的古堡,但是葛家人比较喜欢这儿。葛堡的外观优雅,胡椒罐形的尖塔,灰石砌成,轻微倾斜的城墙,从上面可以俯览,遥望整座城市。正是上午时分,太阳正要往上爬,再过一会儿,就是艳阳高照,燠热的中午了。我走进城里,有几个人向我打招呼,有个坐在篮子上的妇人问我孩子过得好吗,我告诉她小查罗士得到最好的照顾。
  〃可怜的小东西,竟然被人丢弃,小姐,天下竟然有这样的妈妈,要是被我碰上,非扭断她的脖子不可。我真会的,就像贝瑞先生扭断他的鸡的脖子一样。〃
  〃可是太太,没有人比小查罗士受到更好的照顾呢!〃
  〃我知道,而且有个年轻的妈妈……她真是个好妈妈,而且这么快就做妈妈了!才结婚几个礼拜。〃她抱着篮子左右摇摆着,自以为说了一句很幽默的话。
  〃夫人很疼爱孩子的。〃我说。
  〃愿上帝祝福她。〃我走过去,遇到我的每一个人都向我提起孩子的事。选好缎带,我想要去喝点咖啡,吃点法国甜点再回去。我坐在蓝色遮阳伞下,杜兰太太端来咖啡,她和我聊了一下子有关孩子的事,说那孩子被人遗弃在城堡门口多么幸运。
  她离开后,我陷入沉思,想到维娣言谈中对伯爵的恨意,想到奴奴也是如此,她们两人对伯爵的恨都是因为对尤苏里深厚的感情所致。我对尤苏里了解不够,先前我以为她只是个暴躁的忧郁症患者,现在我才知道有人对她忠心耿耿的。奴奴失去过自己的孩子,对她的忠心是意料中的。维娣情形不同,她神智清楚,个性独立,和雇主的女儿交情深厚,显然这个女儿是与众不同的。只要想到伯爵和他的风流韵事,我就陷入五里雾中。蓝色遮阳伞挡住了阳光:我一边喝着咖啡,一边吃着甜糕,突然有种奇异的感觉,似乎有人在看着我。
  阳光普照的上午,在城中心竟然会有这种感觉,实在很不寻常。于是,我尽可能不经意地转过头,看到离我几张桌子之隔有个男人,我的脸一转过去,他也立即转身直盯着前方,我相信他先前一定在注意着我。我突然想起曾经在巴黎到葛拉斯维耶堡的路上见过他。他曾经到过一家我们住过的客栈,他头部和肩膀的形状使我很容易认出他来,他的脖子比一般人短,肩膀圆圆的。头上戴着黑色假发,高高的帽缘遮住他一部份的脸庞。他的打扮和常人无异,身上的夹克和裤子都是棕色的,他的衣着和往常在城市和村庄所有的人一样平凡,并不会特别引起人家的注意,只是他头部和肩膀的模样使我立即认出来。我不得不想象他为什么注意我,他在那儿做什么?除非他听说我是从堡里来的,是新少奶奶的表姊,最近在城堡门口捡到一个弃婴。那个男人的确令我不安,尤其自从上次我在个路上几乎丧命那个事件发生之后,我一直提心吊胆的。我起身离去后仍然在想着那位戴深色假发的男人,也许他是住在那家我们曾经去过的客栈里。我看我必须小心的求证,我走回贩卖缎带的商店,选购一些花边,走出商店经过咖啡馆时。他已经不在那儿了。
  我离开市区,快步走向城堡,走到斜坡时回头张望,那人正朝看我的方向,小心翼翼的跟着我,保持一段距离。回到堡里,我还在想着,要让维娣谈尤苏里并非难事。她正坐在花园中,手中拿着针线,我走了过去。
  她说:〃我们该好好把握现在,时候不多了。〃
  〃你是指这份宁静。〃
  她点点头。〃不知道巴黎发生了什么事,那儿一定很热。很奇怪,天一热,人也比较暴躁些,夜晚,大家都跑到街上来,皇宫附近人潮汹涌,有人演讲,有人咒骂,有人说恐吓的话。〃
  〃政府会有办法的,我相信伯爵正在开会。〃
  维娣摇头说:〃仇恨太深了……再加上嫉妒,已经没有什么办法可想了!如果暴动一开始,我可不愿意成为落到暴民手中的贵族。〃
  我想到伯爵是个傲慢,高不可攀,目中无人的人,心里就害怕,在巴黎街头他可不能像在自己的堡里那样作威作福的。
  维娣说:〃那是报应,芳登德利比伯爵是个专制的暴君,他的话就是法律,现在是推翻他的时候了。〃
  〃尤苏里为什么要嫁给他?〃我问。
  〃可怜的孩子,她没有选择的余地。〃
  〃我以为布鲁索夫妇很宠她。〃
  〃是的,他们为她安排最门当户对的亲事,除非在贵族中找对象,否则不可能嫁得更风光的。他们要她享有荣华富贵,只要嫁得风光,她就会有幸福。他们希望她能拥有一座雄伟的城堡,显赫的头衔,一个全国知名的丈夫,至于他是不是个魔鬼化身,就不重要了。〃
  〃他真的那么坏吗?〃我几乎用很悲哀的语气问道,希望她说几句他的好话。
  〃他们结婚时他还很年轻,他比尤苏里只大一两岁,却已经是个犯罪高手,他十四岁时就是个调情圣手,你也许不相信,但我可以告诉你,那时候他已经在搞七捻三,他结婚时才十八岁,就已经公开养小老婆,这你是知道的。〃
  〃是的,葛布丽叶乐格朗。〃
  〃她给他生了个孩子,你大概知道艾丁尼是怎么被带到堡里去的。你能不能想象,把在外面和别的女人瞎混所生的孩子,带回家里向不能生小孩的妻子炫耀,还有比这更缺德的事吗?〃
  〃我同意这是很缺德的行为。〃
  〃太缺德、太狠毒了,除了自己的淫欲,他从不想到别人。〃
  〃我认为尤苏里有这样的父母、有你、还有奴奴,她可以不嫁给他的。〃
  〃你知道他的为人。〃她斜着眼看我,不知道她听到我和伯爵之间什么谣言,显然她一定有所闻,否则她不会有如此猛烈的表现。她警告我:〃他身上有某种魔力,是邪恶的诱惑力,似乎有许多女人对他情不自禁,和他扯上关系,就像踩进流沙里,流沙都是很美的,它希望你踩上去,你一旦踩上去,就不由自主的沉下去,除非你有足够的机智逃开,否则一定会迷失自己。〃
  〃你认为有完全邪恶的人吗?〃
  〃我认为有些人以压在别人头上为傲,他们以为自己高过一切的人,他们的需要与欲望才是最重要的,为了满足自己的需要和欲望而不顾别人的痛苦。〃
  我提醒地说:〃你离开他以后,他仍然照顾你,给你房子住,使你和乔斯能过舒服的日子。〃
  〃当时我也觉得他不错,后来才知道他别有用心。〃
  〃他会有什么用心?〃
  〃他可能要我别再过问他家的事。〃
  〃为什么?〃
  〃可能是他对尤苏里另有打算。〃
  〃你不会是指……〃
  〃亲爱的小姐,我很惊讶像你看起来这么聪明的人竟然甘愿受欺骗,我想别的女人也是这样的。可怜的尤苏里,我记得那天晚上他们去接她,她来到客厅,走到他面前,那时候,两家的婚约已经敲定了。哦,那真是椿美好的姻缘。布鲁索家族是个古老的大户,几世纪以来,财富流失了不少,芳登德利比家族可以弥补他们的不足,这样的女婿不但也出身名门,而且财富无边,社会地位又高。女方需要钱,这门婚事,女方所得到的补偿,大过给女儿办嫁妆的花费。这样的姻缘是各取所需,双方都得利。〃
  〃尤苏里呢?〃
  〃她呀,被他迷住了…像其它女人一样。后来她来找我……常常来找我。她像个受伤的孩子一样,来到奴奴面前要她亲她,搂她,她把她的事情都告诉了我,她感到困惑了。她说:'维娣,我从来没见过像他这样的人,当然我没见过,从来没有像他这样的人。'她走起路来像梦游一样,她太天真了,对世界一无所知。她以为生命是一场美好的梦。〃
  〃你看到他时有什么感觉?〃
  〃当然我还不认识他,我以为他很有魅力,也很有风度,所以能吸引她。他以前的不良记录我是后来才知道的,我和奴奴都以为他配得上她,我们的幻想很快就破灭了。〃
  〃多快?〃
  〃他们到一所别墅去度蜜月,那地方叫威耶斯柏荷班,是一栋很漂亮的房子,比一般城堡小,四周都是迷人的田野……很宁静……是度蜜月的理想地点……但那要有一位理想的丈夫才行,可是他差得远了。〃
  〃你怎么知道?〃
  〃只要看到她就知道了。我们……奴奴和我……先到塞尔凡尼去等他们回堡,那是尤苏里首次离开奴奴,奴奴像失去小鸡的母鸡一样,不停地叫着,她不眠不休地和守夜的人在瞭望台上等候着。好不容易等到他们……才看到她,就知道她吓着了。可怜的孩子,没有人教她到底什么是生活……尤其是和这样的男人一起生活,她简直吓坏了,她怕他……怕任何事,才不到两个星期,她整个人都变了。〃
  〃他那时也是太年轻了。〃我又为他辩护。
  〃年纪虽不大,经验却很丰富。他一定发现到她和他以前所认识的放荡女人不同,我相信他们回堡时,她已怀孕了,因为没多久就很明显了。对她来说是项很大的考验,她怕生小孩,因此我们比以往更亲近。她常常来找我,对我说:'有很多事我不敢让奴奴知道。'并且表示伯爵太让她失望了,她多么想独处,婚姻生活和她所想象的多么不同

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的