这是一部非常有趣的西方哲学史书。作者讲述了自古希腊时期至19 世纪中叶西方经典哲学家的人生道路,对他们影响世界的哲学体系及最重要的思想成就做了通俗而清晰的描述与解析,从而勾勒出西方思想的发展脉络,展示出西方智慧的精髓所在。故事? 思想? 问题张志扬文聘元博士是我们外国哲学学科组暨社会伦理思想研究所最年轻的成员。1998 年从北京大学外国哲学研究所博士学位毕业调到海南大学时,有两点给我很深的印象:一是博士论文做《 维也纳学派对形而上学的批判》 ,同时又写了一本《 直面人性― 弗洛伊德传》 ;一是博闻强记,有说不完的故事与数字。我心中暗想,这两样东西他是怎么都喜欢的,或许他感兴趣的是“黑箱”,但要说得像白天一样的明白?...
我们看到,所有城邦都是某种共同体,所有共同体都是为着某种善而建立的(因为人的一切行为都是为着他们所认为的善),很显然,由于所有的共同体旨在追求某种善,因而,所有共同体中最崇高、最有权威、并且包含了一切其他共同体的共同体,所追求的一定是至善。这种共同体就是所谓的城邦或政治共同体。 有人认为政治家、君王、家长以及主人其意思是同一的,这种说法荒谬绝伦(他们认为,这些人只是在其所治理人数的多寡上有所不同而已,而在形式上并无差别,例如治理少数几个人的就叫做主人,治理较多一些人的就叫做家长,治理大批人的叫做政治家或君主,仿佛一个大家庭与一个小城邦没有什么区别似的。政治家和君王的区别就在于,君王是以一己的权威实行其统治,而依据政治学原则轮流为治的便是政治家。这些观点都是不正确的)。根据我们一向所应用的方法加以考察,对此说法人们就会很明白。正如在其他方式下一样,我们必须将...
Chapter One Who I am 1 These are the things I know: Outerbridge Island has briny water running beneath its rocks, a subterranean series of narrow channels between the Sound and the Atlantic. You can see the entrances to these channels on the northern side of the island at low tide. These channels feed into the Great Salt Pond on the westerly side of the island before it empties into the sea. It was said that once-upon-a-time, a Dutch trading ship smashed up against the rocks, and local pirates fed upon the treasures found within the hold of the ship. The treasure, it is
Acknowledgments The authors would like to acknowledge mander Stephen Littfin, United States Naval Reserve, for his invaluable help with the naval aspects of The Ice Limit. Our deep gratitude also goes out to Michael Tusiani and Captain Emilio Fernandez Sierra, who corrected various tanker-related elements of the manuscript. We would also like to thank Tim Tiernan for his advice on metallurgy and physics, the meteorite hunter Charlie Snell of Santa Fe for information on how meteorite hunters actually operate, and Frank Ryle, senior structural engineer at Ove Arup & Partner
Little Peggy was very careful with the eggs. She rooted her hand through the straw till her fingers bumped something hard and heavy. She gave no never mind to the chicken drips. After all, when folk with babies stayed at the roadhouse, Mama never even crinkled her face at their most spetackler diapers. Even when the chicken drips were wet and stringy and made her fingers stick together, little Peggy gave no never mind. She just pushed the straw apart, wrapped her hand around the egg, and lifted it out of the brood box. All this while standing tiptoe on a wobbly stool,
点测光是从P档开始的手动档才有的测光方式,从AUTO开始的自动档没有。首先转到这些档,按相机最中间的那个功能键,出现调节菜单,然后用上下键调到测光处,再用左右键调到中间只有一个点的测光方式,按功能键(func)确定,然后半按快门键对准需要测光的部位到绿框内,快门保持半按,再按一下左上角那个 /-键,使得曝光锁定,然后松开快门,重新构图,最后就是按动快门。2、怎样手动调焦?当需要调整好焦距等待时机拍片时、拍微距需要精准调焦时、光线暗不好合焦时都需要用到手动调整焦距。怎么操作呢?在任何模式下都可以手动调焦,按动两次下方向键(一次是微距),就出现手动调焦指示了,用左右方向键调整距离与实际距离吻合就行了,就可以按下快门拍片了。...
-from mentaries on the Karaethon CycleSereine dar Shamelle MotaraCounsel-Sister to aelle,High Queen of Jaramide(circa 325 AB, the Third Age)Chapter 1(Serpent and Wheel)Seeds of ShadowThe Wheel of Time turns, and Ages e and pass, leaving memories that bee legend. Legend fades to myth, and even myth is long forgotten when the Age that gave it birth es again. In. one Age, called the Third Age by some, an Age yet to e, an Age long past, a wind rose on the great plain called the Caralain Grass. The wind was not the beginning. There are neither beginnings nor endings to the turn
大家赶快穿好运动鞋,带上装备,拿好旅行包,下面我将带着大伙出发一块到奇幻的相对论世界去冒险。出发之前,我得交代几句,听清楚了喔!相对论从一开始就以奇怪著称。有人曾说,相对论刚发表时全世界只有12个懂。还有个经典对白,全世界只有3个人懂相对论!恩,除了我和你,我正在想第三个人是谁?再有,相对论创始人爱因斯坦与卓别林在聚会中碰面,卓别林道,大家欢迎我,是因为大家理解我;而大家欢迎你,则是因为大家都不理解你。是的,相对论的“好玩”可见一斑。你必须时刻保持一个清醒的头脑,常识并不一定就是正确的,反倒往往是错误的。常识常识,就是大家的共识,记住,天才的认识往往跟常人不一样,要不,天才怎么可以叫做天才呢?只有突破常识,才可以成就英雄。来吧,让叛逆来得更猛烈些吧!时代需要异端!(好像偏激了点)...
Fire from the sky came thrusting down, a dazzling crooked spear of white light that lived for an instant only, long enough to splinter a lone tree at the jutting edge of the seaside cliff. The impact beneath the howling darkness of the sky stunned eyes and ears alike. Ben winced away from the blinding flash - too late, of course, to do his shocked eyes any good - and turned his gaze downward, trying to see the path again, to find secure places to put down his sandaled feet. In night and wind and rain it was hard to judge how far away the stroke had fallen, but he could
一本好的书就是,我们是否学习了,其中的精华,而这精华就是我们的最成功的人的经验序你是一名推销员天才不是与生俱来的,这个真理同样可以运用到推销上来。如果没有推销人员的付出,销售就不会获得成功。有些人把美国式的推销颇具讽刺意味地比喻为奔跑的兔子,或是形容成威利·洛曼笔下的舞台剧——《推销员之死》中戏剧化的人物和属于另一个时代的“旅行推销员”。事实上,人们非常留恋过去的“旅行推销员”。他是一个优美的传奇,是民间传说中常常出现的主题。他理应得到更多的关注,因为他的贡献是非常巨大的,他需要超越的阻碍是很不寻常的,不仅需要事业心、想像力和智慧,而且还需要粗壮的双腿、坚强的脊背和一个功能强大的胃(能消化在遥远的“简陋”商店里买到的任何食物)。...
司机变大户这是一个真实的故事,一位矿工之子,只念到初中毕业,当了20年司机,45岁以标会的20万元,开始学做股票,让资产飙升1000倍,至今身价2亿元,他亲笔写下自己的故事,分享他的致富传奇。/撰文/编辑部制作[编按]关姓大户(由于顾及隐私,故事主角要求姓名不曝光,以下我们仅以关大户称之)从小家境贫苦,靠着寒暑假去捡溪煤、打零工赚取学费,勉强念到初中毕业。退伍后,他到一家纺织纤维公司当董事长司机,二十年间靠着微薄薪水养家餬口,直到人生走了大半,四十五岁时才开始学买股票。二十六年后,今年七十一岁的他,身价二亿元以上,每月光股息收入就有三、四十万元,房地产更遍及台北、上海。关大户行事低调,从未在媒体上曝光,《今周刊》社长梁永煌早在二十几年前就认识他,这几年来不断游说他出来分享成功故事,但都被他婉拒。这次,梁社长再度游说,终于获得首肯,他亲笔写下一生的传奇故事,将二十六年的投资智慧,...
约翰·L·格雷厄姆 N·马克·莱姆 李伟荣/译 跟中国人谈判 【译自“"The Chinese Negotiation”,原载《哈佛商业评论》(Harvard Business Review), Vol. 81, No. 10, October 2003.】 你肯定听到过在中国怎样谈判的建议:鞠躬和争吵。穿着打扮得象参加葬礼。赠与贵重的礼品。你要想使你的交易成功,你得理解中国人商业风格的文化语境。 一准备去中国作一次商务旅行,大多数西方人就会准备一份便利的、一页大小的礼仪指导单。“带上许许多多的名片,”懂内情的人说。“带你自己的翻译。”“别说长句子。”“穿古板的西装。”诸如此类的建议有助于你打开局面,甚至能帮助你度过第一阶段一系列的商业事务,但是不会维持现在中国人和西方人获得的那种持久的、年复一年的商业联系。...
- Anonymous notation found inked inthe margin of a manuscript history(believed to date to the time of ArturHawkwing) of the last days of theTovan ConclavesOn the heights, all paths are paved with daggers.- Old Seanchan sayingPROLOGUE(Serpent and Wheel)Deceptive AppearancesEthenielle had seen mountains lower than these misnamed Black Hills, great lopsided heaps of half-buried boulders, webbed with steep twisting passes. A number of those passes would have given a goat pause. You could travel three days through drought-withered forests and brown-grassed meadows without seein
正文 序言:贾樟柯,和他们不一样的动物(1) ( 本章字数:2121 更新时间:2009-3-7 21:51:00) 陈丹青 今天贾樟柯在这里播放《小武》,时间过得真快。 我有个上海老朋友,林旭东,十七八岁时认识,一块儿长 大,一块儿画油画,都在江西插队。80年代我们分开了,他留在中国,我到纽约去,我们彼此通信。到今天,我俩做朋友快要40年了。 我们学西画渴望看到原作,所以后来我出国了。旭东是个安静的人,没走,他发现电影不存在“原作问题”。他说:"我在北京,跟在罗马看到的《教父》,都是同一部电影。"他后来就研究电影,凡是跟电影有关的知识、流派、美学,无所不知。中央美院毕业后他给分到广播学院教书,教电影史。...