因信息和文化的贫困而引发,又因信息和文化的饕餮满足而冷却;因意识形态的倾斜而引发,又因以经济建设为中心悬空了意识形态而冷却;因信仰和思想的动荡而引发,又因时尚和消费边缘化了精神自豪感而冷却。【南方周末】本文网址:infzm/content/21015今天,2008年12月18日,中国改革开放三十年纪念日。30年前的今天,一场“决定当代中国命运”的会议召开,会上人们作出“关键抉择”:从明天起,做一个幸福的人;从明天起,关心粮食和蔬菜;面朝大海,春暖花开。今天的青年难以想象,这般人之为人的平常愿景,当年却要经过千难万险才能最终作出选择。恰恰这样的难以想象,反衬出当年中国人的生存状态是何等的荒诞不经。...
明 元贤辑 7卷 No. 1605-A 继灯录序 禅家历世相传喻之为灯取其能破暗以显物亦取其能继照于无尽也自宋景德间道原大师始为传灯嗣是则有广灯续灯联灯普灯之作所述互有详略学者难以尽考由是大川济公合之为会元始终一贯后学便之功至渥也若绍定以后诸师会元未及收者犹赖续灯收之但采录未备且止于宋末元初自元以至今日将四百载诸师霾光铲彩未获著明于世伊谁之责乎愚不自揣乃于戊子之春博采旁搜冀以缉补前阙至庚寅夏复得远门柱公所辑五灯续略益补其所未备无何而病作殊剧历三月始愈愈则目加昏耳加聋手亦不能复亲笔砚故其所录尚阙成化以下盖止乎其所不得不止也录凡六卷名之曰继灯或谓禅家贵在心悟语言文字其糟粕也何必连编累牍牵枝引蔓如五灯耶况又益之为继灯耶是不知言可以障道亦可以载道执之则精醇即为糟粕了之则糟粕皆为精醇言顾可尽废欤至其所录或详或略则亦因其时与机之不同其势不得不然也如少林面壁二祖安心此则上古结绳之...
By P. G. Wodehouse 1 In a day in June, at the hour when London moves abroad in quest of lunch, a young man stood at the entrance of the Bandolero Restaurant looking earnestly up Shaftesbury Avenuea large young man in excellent condition, with a pleasant, good-humoured, brown, clean-cut face. He paid no attention to the stream of humanity that flowed past him. His mouth was set and his eyes wore a serious, almost a wistful expression. He was frowning slightly. One would have said that here was a man with a secret sorrow. William FitzWilliam Delamere Chalmers, Lord Dawlis
一. 基督教 基督教(英语:christianity、拉丁语:Christianismus)是以信仰耶稣基督为救世主的宗教。天主教(拉丁语:Ecclesiam catholicam)、新教(德语:Protestantismus、法语:Protestantisme、英语:Protestantism)、东正教、基督教马龙派等统称基督教——中文中“基督教”往往特指新教(又俗称“耶稣教”),三大教派(天主教、东正教和新教)和基督教马龙派的统称一般用“基督宗教”这个词。但在本词条中,“基督教”指“基督宗教”,即总称,而不是新教。 目前基督教在全世界有约22亿信徒,为拥有信徒最多,全球分布最广,对世界影响最深远的宗教,现在以亚洲、非洲的信徒的发展最快。 从476年罗马帝国分裂至1453年东罗马帝国灭亡。基督教分裂为罗马天主教和东正教(1054年)马丁?路德1517年 加尔文...
Red Nails Jewels of Gwahlur Beyond the Black River RED NAILS For some two years, as captain of the Wastrel, Conan continues a highly successful career as a freebooter. However, the other Zingaran pirates, jealous of the outlander in their midst, at last bring him down off the coast of Shem. Escaping inland and hearing that wars are in the offing along the borders of Stygia, Conan joins the Free panions, a band of condottieri under the mand of one Zarallo. Instead of rich plunder, however, he finds himself engaged in uneventful guard duty in the border post
联邦官僚机构是如何运作的(1981)(这条文章已经被阅读了1075次) 时间:2000年09月29日 15:14 来源:李永红 传媒普利策新闻奖获奖作品:联邦官僚机构是如何运作的(1981) [新闻背景] 索尔·佩特,1918年生子新泽西州帕赛伊克,获密苏里大学新闻学位。初入报界时在《纽约每日新闻》当本市新闻主编。1946年加入美联社,先后在底特律分社、芝加哥分社和纽约分社工作,是美联社7名特派记者之一。 索尔·佩特以他对大量专题报道驾轻就熟的处理与把握而闻名。他为美联社撰写的这一部新闻作品中的鸿篇巨制详细剖析了联邦政府的官僚机构。在这篇文章里他穿插了大量历史与现实事件、匿名的官僚、饱受磨难的典型市民形象,构成了一篇结构紧凑,情节流畅的特稿。这篇文章虽然几近20,000字,并且有100个数字散落其间,但却因对细节的详尽描写及巨大的容量,给读者留下了深刻的印象。佩特以大量真实有趣的故事来细述民众对...
Chapter 1The great fish moved silently through the night water, propelled by short sweeps of its crescent tail. The mouth was open just enough to permit a rush of water over the gills. There was little other motion: an occasional correction of the apparently aimless course by the slight raising or lowering of a pectoral fin - as a bird changes direction by dipping one wing and lifting the other. The eyes were sightless in the black, and the other senses transmitted nothing extraordinary to the small, primitive brain. The fish might have been asleep, save for the movement d
JOB INTERVIEW Jack Torrance thought: Officious little prick. Ullman stood five-five, and when he moved, it was with the prissy speed that seems to be the exclusive domain of all small plump men. The part in his hair was exact, and his dark suit was sober but forting. I am a man you can bring your problems to, that suit said to the paying customer. To the hired help it spoke more curtly: This had better be good, you. There was a red carnation in the lapel, perhaps so that no one on the street would mistake Stuart Ullman for the local undertaker. As he listened to Ull
【Alt】+【BackSpace】或【Alt】+【Del】弹出“填充”对话框 【Shift】+【BackSpace】从历史记录中填充 【Alt】+【Ctrl】+【Backspace】关闭当前图像 【Ctrl】+【W】打开“预置”对话框 【Ctrl】+【K】显示最后一次显示的“预置”对话框 【Alt】+【Ctrl】+【K】设置“常规”选项(在预置对话框中) 【Ctrl】+【1】设置“存储文件”(在预置对话框中) 【Ctrl】+【2】设置“显示和光标”(在预置对话框中) 【Ctrl】+【3】设置“透明区域与色域”(在预置对话框中) 【Ctrl】+【4】设置“单位与标尺”(在预置对话框中) 【Ctrl】+【5】设置“参考线与网格”(在预置对话框中) 【Ctrl】+【6】设置“增效工具与暂存盘”(在预置对话框中) 【Ctrl】+【7】...
The Treloar Building was, and is, on Olive Street, near Sixth, on the west side. The sidewalk in front of it had been built of black and white rubber blocks. They were taking them up now to give to the government, and a hatless pale man with a face like a building superintendent was watching the work and looking as if it was breaking his heart. I went past him through an arcade of specialty shops into a vast black and gold lobby. The Gillerlain pany was on the seventh floor, in front, behind swinging double plate glass doors bound in platinum. Their reception room had
正文第0章 前言 PrefaceFM21-20PhysicalFitnessTraining身体素质训练HEADQUARTERSDEPARTMENTOFTHEARMYWashington,DC,1October1998美军陆军部司令部华盛顿哥伦比亚特区1998年10月1日DISTRIBUTIONRESTRICTION:provedforpublicrelease;distributionisunlimited.原版权限制:批准可用于公开发行;没有任何权限限制。翻译者注:如今,人们的健身热情日益高涨,但是不少锻炼者由于不知道怎样科学地健身,结果不但效果不好,有的甚至还给自己的身体带了伤害。大多数人认为只要是运动了,而且强度大,对身体就一定有好处,其实这违背了健身的因人而异原则。另外,象很多感冒患者都认为只要运动运动出身汗就好了,其实人感冒时身体的免疫机能处于剧变期,不适合运动,最好的恢复办法就是用药和休息;再比如减肥,很多人认为跳健美操是最好的办法,其实健美操的强度大,运动所能持续的时间短,所以消耗的热量反而不如低强度、长时间的慢跑,这...
Another Disc day dawned, but very gradually, and this is why. When light encounters a strong magical field it loses ail sense of urgency. It slows right down. And on the Discworld the magic was embarrassingly strong, which meant that the soft yellow light of dawn flowed over the sleeping landscape like the caress of a gentle lover or, as some would have it, like golden syrup. It paused to fill up valleys. It piled up against mountain ranges. When it reached Cori Celesti, the ten mile spire of grey stone and green ice that marked the hub of the Disc and was the home of its
景德镇不但拥有完整的陶瓷工业体系,近年来,汽车、制冷、食品业也迅速崛起,昌河轻型汽车和华意无氟制冷压缩机为世人瞩目。电子、航空、机械、化工、建材、医药等工业相继建立。景德镇市现已发展成为多门类的、新型的工业城市。景德镇人杰地灵,从秦汉以来先后出现了“长沙王”吴芮、 南宋忠臣洪皓、南宋赋税改革者李椿年、南宋著名高僧佛印、明朝“黔宁王”沐英、明朝薄胎高手吴十九、清朝武状元汪道诚、革命志士余金德等一大批古今名人。唐朝文豪白居易、唐代著名书法家颜真卿、南宋名将岳飞、品茶高手陆羽、清朝督陶官唐英等大批古今名人、文人墨客纷纷踏至而来,在这个城市留下了足迹。早在战国时期,景德镇市就开始了制造陶瓷。唐代制瓷业已初具规模,宋代景德镇制瓷业有很大发展,宋景德元年,因造御瓷得到真宗的赏识,而改用皇帝年号,易名为景德镇。此后,历朝皇帝都在此地设“御窑”,制作皇宫专用瓷和外交礼品瓷。...
The scent and smoke and sweat of a casino are nauseating at three in the morning. Then the soul-erosion produced by high gambling - a post of greed and fear and nervous tension - bees unbearable and the senses awake and revolt from it. James Bond suddenly knew that he was tired. He always knew when his body or his mind had had enough and he always acted on the knowledge. This helped him to avoid staleness and the sensual bluntness that breeds mistakes. He shifted himself unobtrusively away from the roulette he had been playing and went to stand for a moment at the brass