九味书屋 > 武侠仙侠电子书 > 日本语学习 >

第14部分

日本语学习-第14部分

小说: 日本语学习 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    Shinbun…demo yo…n…de kudasai。
    Please read a newspaper or something。
    请读读报纸什么的吧。
    ★ 雑誌でも読んで待ちましょう。
    Zasshi…demo yo…n…de ma…chi…mashō。
    Let’s read a magazine or something and wait。
    让我们边看看杂志什么的边等吧! 
  




 第十节 助词 「では」


    “では”作助词时不读成“deha”,而是读成“dewa”。“では”接在名词、代词、副词或者形容动词词根后面,与否定词素“ない”或者“ありません”相呼应。口语中,“では”可以连读成“じゃ”。

10.1“では”用于句型“~は ~では ない”
    ★ 今日は金曜日では ない。
    Kyō…wa kin′yō…bi…dewa nai。
    Today is not Friday。
    今天不是星期五。
    ★ 昨日は木曜日では なかった。
    Kinō…wa mokuyō…bi…dewa na…katta。
    It was not Thursday yesterday。
    昨天不是星期四。
    ★ 明日は土曜日では ないです。
    Ashita…wa doyō…bi…dewa nai…desu。
    It isn’t Saturday tomorrow。
    明天不是星期六。
    ★ ここは デ靴趣袱恪·ⅳ辘蓼护蟆
    Koko…wa depāto…ja a…ri…masen。
    This is not a department store。
    这里不是超市。
    ★ あの女性は寂しいのではないでしょうか。
    Ano josei…wa sabishi…i…no…dewa nai…deshō…ka。
    I guess that woman is lonely。
    我猜那位女士可能会很孤单吧?
 
10.2和一些时间或者方位词连用,表示回忆或者描述
    ★わたしは今では子供の時の写真を持って いません。
    Watashi…wa ima…dewa kodomo…no toki…no shashin…o mo…t…te 
    i…masen。
    I don’t have pictures of my childhood now。
    我现在已经没有了孩提时的照片了。
    ★駅ではおおぜいの人が 電車を待っていました。
    Eki…de…wa ōzei…no hito…ga densha…o ma…t…te imashita。
    A lot of people were waiting for the train at the station。
    在车站,当时有很多人在等电车。
    ★ 朝の電車の中では ほとんどの人が新聞を 読んで います。
    Asa…no densha…no naka…dewa hotondo…no hito…ga shinbun…o
    yo…n…de i…masu。
    On the morning train; most people are reading newspapers。
    在早上的电车里,大多数人在读报纸。
    ★ 日本ではコンピュ咯‘の利用が盛んです。
    Nihon…de…wa konpyūtā…no riyō…ga sakan…desu。
    puters are widely used in Japan。
    在日本,电脑的应用相当普遍。 
  



 第十一节 助词 「しか」


    “しか”通常只用于句型“~しか ~ない”,相当于汉语的“仅仅”的意思。
    ★ 私にはこれしかできない。
    Watashi…niwa kore…shika deki…nai。
    I can only do this。
    我就只能做这些了。
    ★ 英語はすこししか話せません。
    Eigo…wa sukoshi…shika hanase…masen。
    I can only speak a little English。
    我只会说一点点英语。
    ★ 田中さんはお茶しか飲まない。
    Tanaka…san…wa o…cha…shika no…ma…nai。
    Mr。 Tanaka drinks tea only。
    田中先生只喝茶。
    ★ 人生は一度しかないですよ。
    Jinsei…wa ichi…do…shika nai…desu…yo。
    One has only one life。
    每个人的人生只有一次。
    ★ 彼らしか私に礼を言わなかった。
    Kare…ra…shika watashi…ni rei…o i…wa…nakatta。
    They were the only people to thank me。
    只有他们向我道谢了。
  
   



 第十二节 助词 「から」


    “から”接在名词或者代词之后与该名词或代词构成副词性句节,相当于汉语的“从……”或者“自……”等。

12.1 接方位词,表示动作的起点、来源
    ★ 太陽は枺闀Nります。
    Taiyō…wa higashi…kara nobo…ri…masu。
    The sun rises from the east。
    太阳从东边升起。
    ★ 5ペ袱槭激幛蓼筏绀Α
    Go…pēji…kara hajime…mashō。
    Let’s begin from page 5。
    让我们从第5页开始吧。
    ★ 友子さんはカナダから帰って来ました。
    Tomoko…san…wa Kanada…kara kae…t…te ki…mashita。
    Ms。 Tomoko has e back from Canada。
    友子君从加拿大回来了。
    ★ 私たちの学校から海が見えます。
    Watashi…tachi…no gakkō…kara umi…ga mie…masu。
    The ocean is visible from our school。
    从我们学校能够看到大海。
    
12.2 接时间词,表示动作的时间起点
    ★ 授業は 9時から始まります。
    Jugyō…wa ku…ji…kara hajima…ri…masu。
    Class begins from nine o’clock。
    9点开始上课。
    ★ 今朝からずっとここにいます。
    Kesa…kara zutto koko…ni i…masu。
    I have been here ever since this morning。
    我从今天早上起就一直待在这儿。
    ★ 8月1日から休暇を取ります。
    Hachi…gatsu…tsuitachi…kara kyūka…o to…ri…masu。
    I’ll be on holiday from August 1 onward。
    我从8月1号起休假。
 
12.3 接人物,强调动作的第一行为人或者事物的发出者
    ★ あなたからどうぞお先に。
    Anata…kara dōzo o…saki…ni。
    Please go ahead of me!
    您先请!
    ★ 玲子さんから手紙をもらったよ。
    Reiko…san…kara tegami…o mora…t…ta…yo。
    I received a letter from Ms。 Reiko。
    我收到玲子君的来信了。
  
   


 第十三节 助词 「まで」


    后置助词“まで”的主要用法包括:

13.1 表示动作在空间、时间、数量等方面所达到的程度或者界限
    ★ 私たちは 5時まで図書館で 勉強しました。
    Watashi…tachi…wa go…ji…made tosho…kan…de benkyō…
    shi…mashita。
    We studied in the library until 5 o’clock。
    我们在图书馆一直学习到5点。
    ★ 夏祭りは木曜日まで続きます。
    Natsu…matsuri…wa mokuyōbi…made tsuzu…ki…masu。
    The Summer Festival will continue until Thursday。
    夏祭活动将会持续到星期四为止。
 
13.2 用于句型“~から~まで”,相当于汉语的“从……到……”
    ★ わたしは家から駅まで歩きました。
    Watashi…wa ie…kara eki…made aru…ki…mashita。
    I walked from my home to the station。
    我从家步行到了车站。
    ★ 田中さんは月曜日から金曜日まで働きます。
    Tanaka…san…wa getsuyō…bi…kara kin′yōbi…made hatara…ki…masu。
    Mr。 Tanaka works from Monday to Friday。
    田中从星期一工作到星期五。
  





 第十四节 助词 「より」


    后置助词“より”表示比较的基准,相当于汉语前置助词“比”的意思。
    ★ 父は母より年下です。
    Chichi…wa haha…yori toshishita…desu。
    My father is younger than my mother。
    我爸爸比我妈妈年轻。
    ★ この本はあの本より面白いですよ。
    Kono hon…wa ano hon…yori omoshiro…i…desu…yo。
    This book is more interesting than that one。
    这本书比那本书有趣哦!
    在“この本はあの本より面白いですよ。”这样的比较句中,如果将“より”参与构成的这部分句节提前的话,句子必须变化成“あの本より この本のほうが面白いですよ。”或者“あの本より この本が面白いですよ。”。试对比以下例句:
    ★ 中国は日本より広いです。
    Chūgoku…wa Nihon…yori hiro…i…desu。
    China is bigger than Japan。
    中国比日本大。
    ★ 日本より中国のほうが広いです。
    Nihon…yori Chūgoku…no hō…ga hiro…i…desu。
    China is bigger than Japan。
    跟日本相比,中国要大。
  
   






 第十五节 助词 「ほど」


    后置助词“ほど”也表示比较的基准。但是,“ほど”必须与所在句子的形容词性句节否定形式相呼应,相当于汉语的“(不)如……那样如何、如何”。
    ★ 王さんは李さんほど英語が話せません。
    ō…san…wa Ri…san…hodo Eigo…ga hana…se…masen。
    Mr。 Wang cannot speak English as well as Mr。 Li。
    小王不如小李那样会说英语。
    ★ このかばんはわたしのほど重く ないです。
    Kono kaban…wa watashi…no…hodo omo…ku nai…desu。
    This bag is not as heavy as mine。
    这只书包不如我的那么重。
    ★ 本は映画ほど 面白く ありません。
    Hon…wa eiga…hodo omoshiro…ku a…ri…masen。
    Books are not as interesting as movies。
    书不如电影那么有趣。
    ★ 中華料理ほど 美味しい料理はないと思います。
    Chūka…ryōri…hodo oishi…i ryōri…wa nai…to omo…i…masu。
    I don’t think there is any cuisine as delicious as the Chinese 
    cuisine。
    我想再没有像中国菜那般美味的菜肴了。
  
    



 第一节 助动词「て」


    与助动词“て”连用时,动词词尾发生第六音变,形容词词尾“い”音变成“く”。
    “て”的用法比较多,具体包括:
 
1.1表示所在动作与后面的动作是相继发生的
    ★ 朝起きて顔を洗って新聞を 読みます。
    Asa oki…te kao…o ara…t…te shinbun…o yo…mi…masu。
    In the morning; I get up; wash my face and then read the
    newspaper。
    早上,我起床、洗脸然后看报纸。
    ★ 夕食を食べて散歩に 出かけます。
    Yūshoku…o tabe…te sanpo…ni dekake…masu。
    I finish my supper and then go out for a walk。
    我吃完晚饭然后去散步。
    如果要强调这几个动作之间的时间间隔很短,或者描述上一个动作结束之后出现了某种连续的状态,可以在“て”后面添加“から”。
    ★ シャワ蛟·婴皮橘Iいものに 出かけました。
    Shawā…o abi…te…kara kaimono…ni dekake…mashita。
    I went out to do some shopping shortly after taking a shower。
    我冲了个淋浴之后马上就出门购物去了。
    ★ 生まれてから ずっと ここに 住んで います。
    Umare…tekara zutt

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的